нина потехина - Еле-еле - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: нина потехина

Название песни: Еле-еле

Дата добавления: 28.12.2021 | 01:18:04

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни нина потехина - Еле-еле

Замысловата личина мужская (еле-еле)
Inaction is intricate a man's (barely)
Из окна трамвая развивает щеки, как знамя.
From the window, the tram is developing cheeks as a banner.
Распахну рубаху, ширься Русь моя от века,
Open a shirt, having ever since my century,
Распахну рубаху, ни Руси, ни сисек нету.
Without a shirt, nor Russia, no boobs.


Заколдованная девка, ой пустой - чан,
Enchanted girl, oh empty - chan,
Змеевидная эмблема - от дурных чар (еле-еле)
Kite-shaped emblem - from bad spell (barely)
Извивается, как от удара Джеки Чана
Wriggling like blowing jackie chane
Под веселую, но медленную чунга-чангу.
Under the merry, but slow Chunga-Changu.


Я еле-еле добегу до дома, (из роддома)
I barely flee to the house, (from the hospital)
Я еле-еле доплыву до пирса, (съебись)
I barely overlook the pier, (eat)
Пешком по земле кованной-каленной
On foot on the land of the kalenny
Спокойно двигайся - не торопись.
Self move - do not hurry.


Катится желейная тюрьма твоя еле-еле,
Rolling the jelly prison of your barely barely,
Где эта дорога от безумия к "на самом деле"?
Where is this road from madness to "actually"?
И один неумолим будет, а другой на коленях
And one inexorable will be, and the other knees
И по темени бьет колокольчик еле-еле-еле.
And by the pattern beats the bell barely barely.


Я еле-еле добегу до дома, (из роддома)
I barely flee to the house, (from the hospital)
Я еле-еле доплыву до пирса, (съебись)
I barely overlook the pier, (eat)
Пешком по земле кованной-каленной
On foot on the land of the kalenny
Спокойно двигайся - не торопись.
Self move - do not hurry.


Благоверная сплела канат из тебя до Марселя,
Pobravant splash rope from you to Marseille,
Шел по воде, бросая семя, запнулся об сейл.
She walked around the water, throwing seed, stuffed about the sail.
Трясется лань туда-сюда под сутулой шинелью
Lan is shaking there and here under the sutvinator
Дергается, сука, раздражает, сука, еле-еле.
Twitching, bitch, annoying, bitch, barely barely.


Я еле-еле добегу до дома, (из роддома)
I barely flee to the house, (from the hospital)
Я еле-еле доплыву до пирса, (съебись)
I barely overlook the pier, (eat)
Пешком по земле кованной-каленной
On foot on the land of the kalenny
Спокойно двигайся - не торопись.
Self move - do not hurry.


А в маленьком тазике тлеют большие угли,
And in a small basin, big coals are smoldering,
Их везет пассажир, может быть, инженер по профессии,
The passenger is lucky, maybe a profession engineer
Так торопится не оказаться вторым,
So hurry not to be second
Сдувая капли пота с губы выдохом увесистым.
By blowing a drop of sweat from the lips with an exhale sweaty.
Поднимая руки выше головы, извиняется в толпе
Raising her hands above the head, apologizes in the crowd
За такое мракобесие, только скоро я и ты
For such a obscurantism, just soon I and you
Будет жрать свои ремни,
Will eat your belts
Чтобы на на них его не повесили.
So that they did not hang it on them.
Кто-то петляет ему путь,
Someone loops his way
К заколдованной реке,
To the enchanted river,
Особистов там и тут
Industors there and here
Отбивают турникеты.
Disable turnstiles.
Я запуталась сама
I confused myself
Орудуя топором.
Angle ax.
Это жертвенный алтарь
This is a sacrificial altar
Это наш будущий дом.
This is our future house.
Даже если по пути,
Even if along the way
Даже если все путем,
Even if all the way
За малиной не ходи,
For raspberries do not go
А он он пошел, а он пошел.
And he went, and he went.


Еле-еле забили берсерка,
Barerrice scored barely
Еле-еле на селе веселье.
I barely on the village of Fun.
В седле еле-еле - не упасть бы,
In the saddle barely - not to fall
Зато больше никакой напасти.
But there is no longer anything.
Еле-еле полетели стрелы,
Barely flew arrows
Еле-еле встали-сели, встали все ли?
I barely got up, sat down, did everyone get up?
В седле еле-еле - не упасть бы,
In the saddle barely - not to fall
Зато больше никакой напасти.
But there is no longer anything.


Я еле-еле добегу до дома, (из притона)
I barely flee to the house, (from the triton)
Я еле-еле доплыву до пирса, (уймись)
I barely overlook the pier, (sway)
Пешком по земле кованной-каленной
On foot on the land of the kalenny
Спокойно двигайся - не торопись.
Self move - do not hurry.


Я еле-еле добегу до дома, (из притона)
I barely flee to the house, (from the triton)
Я еле-еле доплыву до пирса, (уймись)
I barely overlook the pier, (sway)
Пешком по земле кованной-каленной
On foot on the land of the kalenny
Спокойно двигайся - не торопись.
Self move - do not hurry.
Смотрите так же

нина потехина - см.

нина потехина - мальчик-пай

нина потехина - самолет

нина потехина - под каблуками планета

нина потехина - эстетика

Все тексты нина потехина >>>