Вином наполненный бокал
The wine is filled with a glass
Воспел поэт Омар Хайям,
The poet Omar Hayam sang,
Когда верхом на ишаке
When riding a donkey
Его забрали в ЛТП.
He was taken to the LTP.
И там был вор и пидарас,
And there was a thief and fagot,
И добрый белый унитаз,
And good white toilet
И старый бравый санитар
And old brave orderly
С засСученными рукавами.
With sticking sleeves.
Попробуй, плюнь – не убежишь,
Try it, spit - you will not run away,
Все выстрелы коснуться крыш,
All shots touch the roofs,
Вода кончается к утру,
The water ends in the morning,
Отсюда я не убегу.
I will not run away from here.
Отсюда я не убегу,
From here I will not run away
Я не умру, я не засну,
I will not die, I will not fall asleep
И этот старый-новый сон
And this old-night sleep
Опять смеется надо мной.
He laughs again at me.
Кто знал, что он мог быть такой,
Who knew that he could be like that
Кто знал, что он плясал со мной?!
Who knew he was dancing with me?!
Плясал юродивый Христос,
The foolish Christ was dancing,
Плясал не узнанный Христос,
The not recognized Christ was dancing,
Плясал невидимый Христос,
The invisible Christ was dancing,
Плясал, плясал, плясал...
Dance, danced, danced ...
И сердце билося до слез,
And the heart beaten to tears
Когда летел наш паровоз,
When our steam locomotive flew,
И в белом венчике из роз
And in a white whisk of roses
Двенадцатый поэт его отправил
The twelfth poet sent him
Туда, где стал крестьянин – дворянин,
To where the peasant was a nobleman,
Где грязный пес, паршивый мир
Where is the dirty dog, the lousy world
В священном молохе кадил
In sacred Moloch, Cadil
Ковал, засСучив рукава,
Forged, sticking out the sleeves,
Его карающий "Титаник"...
Its punishing Titanic ...
А, впрочем, это – все кино,
But, by the way, this is all the cinema,
Кино забытое давно,
Film For a long time,
И мне и грустно, и смешно...
And I am sad and funny ...
Когда смотрю в твое окно,
When I look outside your window
Я понимаю, что оно
I understand that it
Меня не в силах удержать...
I am unable to keep me ...
Отсюда мне не убежать...
From here I can’t run away ...
Отсюда мне не убежать,
From here I can’t run away
Окно не в силах удержать,
The window is unable to hold
Смогу ли я себя сдержать,
Can I restrain myself
Когда пойму, что кончен бал?
When I understand that the ball is over?
Отсюда я не убежал...
From here I did not run away ...
2001 г.
2001
Партизаны Против Public Relations - Общество мёртвых поэтов
Партизаны Против Public Relations - Держись за воздух
Партизаны Против Public Relations - Вселенский поезд
Все тексты Партизаны Против Public Relations >>>