Вечерний поезд в темноте,
Evening train in the dark,
Вагон плацкартный, не до песен.
The wagon is a reserved seat, not to the songs.
Здесь полуспят, полуживут,
Here they will half past, half -life,
И лишний шум не интересен.
And excess noise is not interesting.
Тяжёлый воздух, в темноте:
Heavy air, in the dark:
Ворчанье, запах, храп старушки,
Grinkling, smell, snoring of an old woman,
Бессонница. Под стук колёс
Insomnia. Under the knock of wheels
Шепчу я что-то…
I whisper something ...
Невыносимая тоска,
Unbearable longing,
Фатальность, вечность, бесконечность.
Fatality, eternity, infinity.
Зачем я здесь? Куда я здесь?
Why am I here? Where am I here?
Откуда я и эти лица
Where are I and these faces
Людей, уснувших кое-как,
People who somehow fell asleep
Свернувшись, скрючившись, скрутившись?
Current, twisted, twisting?
Я среди них – полночный ад,
I am among them - midnight hell,
Немая песня…
Small song ...
Немая песня в темноте,
Small song in the dark,
Неслышный голос, скорый поезд.
Inaudible voice, fast train.
И вечный сон, и вечный тлен,
And eternal sleep, and eternal decay,
И вечный суд, и скорость, скорость, скорость…
And the Eternal Court, and speed, speed, speed ...
Не удержать и не поймать
Do not hold and do not catch
Минуты, мысли, километры.
Minutes, thoughts, kilometers.
В кармане - ровно три рубля,
In the pocket - exactly three rubles,
Новый Завет и Достоевский.
New Testament and Dostoevsky.
Вопросы вечные, ответ
Eternal questions, answer
На них, наверно, состоится,
They probably will take place
Когда свой остановит ход
When his own stops
Вселенский поезд.
Ecumenical train.
Внимание! В окне – вокзал.
Attention! In the window - the station.
Снижает скорость скорый поезд.
Reduces the speed of a fast train.
Я собираю скудный скарб,
I am collecting meager belongings
Я выхожу, и вот – свобода!
I go out, and now - freedom!
Чистый перрон, чистый листок,
Pure platform, clean leaflet,
Нет запаха, нет тесноты, нет храпа…
There is no smell, no tightness, no snoring ...
Но поезд начинает ход,
But the train begins to move
И я опять – в вагоне…
And again I - in the carriage ...
Партизаны Против Public Relations - Общество мёртвых поэтов
Партизаны Против Public Relations - Держись за воздух
Партизаны Против Public Relations - Отсюда я не убегу
Все тексты Партизаны Против Public Relations >>>