Песнь Возрождения 92 - Глубже всех морей и океанов - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Песнь Возрождения 92

Название песни: Глубже всех морей и океанов

Дата добавления: 18.06.2022 | 09:08:03

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Песнь Возрождения 92 - Глубже всех морей и океанов

Глубже всех морей и океанов,
Deeper of all seas and oceans,
Необъятна, вечна, велика,
Immense, eternal, great,
Выше всех златых светил небесных -
Above all the golden luminaries of heaven -
Беспредельная любовь Христа.
The unlimited love of Christ.


Он омыл грехи, дал ризы снежной белизны,
He washed sins, gave ries of snowy whiteness,
Дар Святого Духа даровал.
The gift of the Holy Spirit granted.
Он омыл грехи, дал ризы снежной белизны,
He washed sins, gave ries of snowy whiteness,
Чадом Божиим меня назвал.
He called me a child of God.


Мрачны, беспросветны и ужасны
Gloomy, hopeless and terrible
Были годы в страшной тьме греха;
There were years in the terrible darkness of sin;
Гибнул я, израненный, несчастный,
I died, wounded, unhappy,
Но Иисус нашёл и спас меня.
But Jesus found and saved me.


Он омыл грехи, дал ризы снежной белизны,
He washed sins, gave ries of snowy whiteness,
Дар Святого Духа даровал.
The gift of the Holy Spirit granted.
Он омыл грехи, дал ризы снежной белизны,
He washed sins, gave ries of snowy whiteness,
Чадом Божиим меня назвал.
He called me a child of God.


Счастлив я! Христовой благодатью
I'm happy! Christ's grace
Я спасён от смерти и суда;
I am saved from death and court;
Сердцем грех теперь не овладеет,
With heart, sin will not take place now,
В нём обитель Господа Христа.
It has the monastery of the Lord Christ.


Он омыл грехи, дал ризы снежной белизны,
He washed sins, gave ries of snowy whiteness,
Дар Святого Духа даровал.
The gift of the Holy Spirit granted.
Он омыл грехи, дал ризы снежной белизны,
He washed sins, gave ries of snowy whiteness,
Чадом Божиим меня назвал.
He called me a child of God.


Он омыл грехи, дал ризы снежной белизны,
He washed sins, gave ries of snowy whiteness,
Дар Святого Духа даровал.
The gift of the Holy Spirit granted.
Он омыл грехи, дал ризы снежной белизны,
He washed sins, gave ries of snowy whiteness,
Чадом Божиим меня назвал.
He called me a child of God.


Чадом Божиим меня назвал...
The child of God called me ...