Пора, собирайтесь скорее, мы что-то бездарно стареем,
It's time, get ready soon, we are unearthly aging something,
Пора разобраться по реям и рвать якоря.
It's time to figure out the reams and tear the anchor.
Чтоб снова пройти нам, ребята, речные
To go again, guys, river
Судьбы перекаты,
Fate of the rolls,
Покатим, уже за окном полыхает заря.
We’re rolling, already outside the window is blazing dawn.
Покатим, уже полыхает заря.
We’re rolling, the dawn is already blazing.
Мы время своё не забыли, нам ветры побудки трубили,
We have not forgotten our time, the winds were trumpeted to us,
Нас женщины в шутку любили, а мы их, казалось, всерьёз.
We were jokingly loved us, and we seemed to be seriously seriously.
Оставим на завтра заботы, отплатим все сплетни и счёты -
Leave worries for tomorrow, pay all gossip and accounts -
И вновь ощущенье полёта и высохших слёз.
And again, a feeling of flight and dried tears.
Оставим на завтра заботы, отплатим все сплетни и счёты -
Leave worries for tomorrow, pay all gossip and accounts -
И вновь ощущенье полёта и слёз.
And again the feeling of flight and tears.
Но если случится такое - на гребне окажутся двое,
But if this happens, two will be on the crest,
И жизнь полетит с головою меж скал, в никуда.
And life will fly with the head between the rocks, nowhere.
Я сразу, и думать не надо, за друга, что выплывет рядом,
I don’t need to think right away, for a friend that will come out nearby,
И руку, и сердце, и душу за друга отдам.
And I will give my hand, and heart, and my soul for a friend.
Я сразу, и думать не надо, за друга, что выплывет рядом,
I don’t need to think right away, for a friend that will come out nearby,
И руку, и сердце, и душу отдам.
And I will give my hand, and heart, and my soul.
Но вот наше время уходит - гудок и пошёл пароходик,
But our time is leaving - the beep and the steamer went,
А сердце затихнуть не хочет, давай же, старик.
And the heart does not want to calm down, come on, the old man.
Успеть бы, успеть бы прорваться, допеть бы, допеть - не сорваться,
Would have time to have time to break through, finish, finish - not to break,
Остаться, остаться с друзьями хотя бы на миг.
Stay, stay with friends at least for a moment.
Успеть бы, успеть бы прорваться, допеть бы, допеть - не сорваться,
Would have time to have time to break through, finish, finish - not to break,
Остаться, остаться с друзьями на миг.
Stay, stay with friends for a moment.
Пора, собирайтесь скорее, мы что-то бездарно стареем,
It's time, get ready soon, we are unearthly aging something,
Пора разобраться по реям и рвать якоря.
It's time to figure out the reams and tear the anchor.
Уходим сегодня, ребята, туда, где шумят перекаты,
We leave today, guys, to where the rifts are noisy,
Покатим, уже за окном полыхает заря.
We’re rolling, already outside the window is blazing dawn.
Покатим, уже полыхает заря.
We’re rolling, the dawn is already blazing.
Песни Орлятского круга - Жук-жучок
Песни Орлятского круга - Доброе утро, здравствуйте
Песни Орлятского круга - Разговоры еле слышны...
Песни Орлятского круга - Галстук Крылатый
Песни Орлятского круга - Стелется дым
Все тексты Песни Орлятского круга >>>