Solo Otra Vez (оригинал Il Divo)
Solo Otra Vez (Il Divo original)
Опять одинок (перевод Анна из Омска)
Lonely again (translation by Anna from Omsk)
Красивейшую балладу ушедшего столетия "All by Myself" написал Эрик Кармен в 1975 году.
The most beautiful ballad of the past century, “All by Myself,” was written by Eric Carmen in 1975.
Quise volar
Quise volar
Я захотел летать,
I wanted to fly
y conocí la soledad
y conocí la soledad
И узнал одиночество.
And I learned loneliness.
Jugué al amor
Jugué al amor
Я в любовь играл,
I played at love
sin entregar sin esperar
sin entregar sin esperar
И ничего не ожидал.
And I didn't expect anything.
Salgo a buscar
Salgo a buscar
Я начинаю искать,
I start looking
alguna huella, una señal
alguna huella, una señal
Какой-то след, знак.
Some kind of trace, a sign.
Hacer mi sueño realidad
Hacer mi sueño realidad
Чтобы исполнить мечту:
To make your dream come true:
poder amar
poder amar
Научиться любить.
Learn to love.
Solo otra vez no sé vivir
Solo otra vez no sé vivir
Опять одинок, разучился жить.
Lonely again, having forgotten how to live.
Solo otra vez sin amor
Solo otra vez sin amor
Опять одинок, без любви.
Lonely again, without love.
Quiero saber
Quiero saber
Дайте мне знать,
Let me know,
como es que siente una mujer
como es que siente una mujer
Что чувствует женщина.
How does a woman feel?
Mi corazón no aguanta más
Mi corazon no aguanta más
Мое сердце больше не вынесет
My heart can't take it anymore
la soledad
la soledad
Одиночества.
Loneliness.
Solo otra vez no sé vivir
Solo otra vez no sé vivir
Опять одинок, разучился жить.
Lonely again, having forgotten how to live.
Solo otra vez sin amor
Solo otra vez sin amor
Опять одинок, без любви.
Lonely again, without love.
Solo otra vez estoy aquí
Solo otra vez estoy aquí
Опять одинок, я здесь.
Lonely again, I'm here.
Solo otra vez sin amor
Solo otra vez sin amor
Опять одинок, без любви.
Lonely again, without love.
Quise volar
Quise volar
Я захотел летать,
I wanted to fly
y conocí la soledad
y conocí la soledad
И узнал одиночество.
And I learned loneliness.
Jugué al amor
Jugué al amor
Я в любовь играл,
I played at love
sin entregar sin esperar
sin entregar sin esperar
И ничего не ожидал.
And I didn't expect anything.
Solo otra vez no sé vivir
Solo otra vez no sé vivir
Опять одинок, разучился жить.
Lonely again, having forgotten how to live.
Solo otra vez sin amor
Solo otra vez sin amor
Опять одинок, без любви.
Lonely again, without love.
Solo otra vez no sé vivir
Solo otra vez no sé vivir
Опять одинок, разучился жить.
Lonely again, having forgotten how to live.
Sin amor
Sin amor
Без любви.
Without love.
Ya no quiero estar tan
Ya no quiero estar tan
Я не хочу быть таким,
I don't want to be like this
solo otra vez sin amor
solo otra vez sin amor
Опять одинок, без любви,
Lonely again, without love,
Otra vez sin amor
Otra vez sin amor
Опять без любви,
Again without love
Sin amor
Sin amor
Без любви.
Without love.
Solo otra vez no sé vivir
Solo otra vez no sé vivir
Опять одинок, разучился жить,
Alone again, I’ve forgotten how to live,
Sin amor
Sin amor
Без любви.
Without love.
Петр Челяли - 10 Il mirto e la rosa 2015
Петр Челяли - 06 Мне не забыть тебя 2015
Петр Челяли - 05 Caruso 2015
Все тексты Петр Челяли >>>