1 На Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек.
1 For you, Lord, I trust, may I not be ashamed forever.
2 По правде Твоей избавь меня и освободи меня; приклони ухо Твое ко мне и спаси меня.
2 In your truth, save me and free me; Take your ear to me and save me.
3 Будь мне твердым прибежищем, куда я всегда мог бы укрываться; Ты заповедал спасти меня, ибо твердыня моя и крепость моя - Ты.
3 Be a firm refuge for me, where I could always hide; You commanded to save me, for my stronghold and my fortress are you.
4 Боже мой! избавь меня из руки нечестивого, из руки беззаконника и притеснителя,
4 God! Deliver me from the hand of the wicked, from the hand of the lawless and oppressor,
5 ибо Ты - надежда моя, Господи Боже, упование мое от юности моей.
5 For you are my hope, Lord God, my hope is from my youth.
6 На Тебе утверждался я от утробы; Ты извел меня из чрева матери моей; Тебе хвала моя не престанет.
6 I approved from the womb; You have exhausted me from my womb of my mother; My praise will not stop you.
7 Для многих я был как бы дивом, но Ты твердая моя надежда.
7 For many, I was like a drill, but you are my firm hope.
8 Да наполнятся уста мои хвалою, [чтобы воспевать] всякий день великолепие Твое.
8 Yes, my mouth will be filled with praise, [to chant] every day your splendor.
9 Не отвергни меня во время старости; когда будет оскудевать сила моя, не оставь меня,
9 do not reject me during my old age; When my strength will be impoverished, do not leave me,
10 ибо враги мои говорят против меня, и подстерегающие душу мою советуются между собою,
10 for my enemies speak against me, and my soulful soul consults among themselves,
11 говоря: "Бог оставил его; преследуйте и схватите его, ибо нет избавляющего".
11 Speaking: "God left him; pursue and grab him, for there is no delivering."
12 Боже! не удаляйся от меня; Боже мой! поспеши на помощь мне.
12 God! Do not get away from me; My God! Hurry up to my aid.
13 Да постыдятся и исчезнут враждующие против души моей, да покроются стыдом и бесчестием ищущие мне зла!
13 May the enmity against my soul be ashamed and disappeared, may they be covered with shame and dishonor looking for evil!
14 А я всегда буду уповать [на Тебя] и умножать всякую хвалу Тебе.
14 And I will always rely [on you] and multiply all praise to you.
15 Уста мои будут возвещать правду Твою, всякий день благодеяния Твои; ибо я не знаю им числа.
15 My mouth will inform your truth, every day of your good deed; For I do not know the number to them.
16 Войду в [размышление] о силах Господа Бога; воспомяну правду Твою - единственно Твою.
16 I will enter [reflection] about the forces of the Lord God; I will take your own truth - the only one yours.
17 Боже! Ты наставлял меня от юности моей, и доныне я возвещаю чудеса Твои.
17 God! You instructed me from my youth, and to now I announce your miracles.
18 И до старости, и до седины не оставь меня, Боже, доколе не возвещу силы Твоей роду сему и всем грядущим могущества Твоего.
18 And until old age and to the gray hair, do not leave me, God, how long I will not proclaim the power of your family and all the future of your power.
19 Правда Твоя, Боже, до превыспренних; великие дела соделал Ты; Боже, кто подобен Тебе?
19 True, God, to the excessive; You made great things; God, who is like you?
20 Ты посылал на меня многие и лютые беды, но и опять оживлял меня и из бездн земли опять выводил меня.
20 You sent many of the fierce troubles to me, but again revived me and again brought me out of the abyss of the earth.
21 Ты возвышал меня и утешал меня.
21 You elevated me and comforted me.
22 И я буду славить Тебя на псалтири, Твою истину, Боже мой; буду воспевать Тебя на гуслях, Святый Израилев!
22 and I will praise you on the Psalms, your truth, my God; I will sing you on the Gusli, Holy Israel!
23 Радуются уста мои, когда я пою Тебе, и душа моя, которую Ты избавил;
23 rejoice at my mouth when I sing to you, and my soul, which you saved;
24 и язык мой всякий день будет возвещать правду Твою, ибо постыжены и посрамлены ищущие мне зла.
24 And my tongue will announce your truth every day, for the evil -looking for me are shameful and shameful.
Пейсти Я.Н. - Псалтирь. Глава 127
Пейсти Я.Н. - Псалтирь. Глава 067
Пейсти Я.Н. - Псалтирь. Глава 132
Пейсти Я.Н. - Псалтирь. Глава 018
Пейсти Я.Н. - Псалтирь. Глава 019
Все тексты Пейсти Я.Н. >>>