Пейсти Я.Н. - Псалтирь. Глава 140 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Пейсти Я.Н.

Название песни: Псалтирь. Глава 140

Дата добавления: 26.03.2023 | 20:04:13

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Пейсти Я.Н. - Псалтирь. Глава 140

1 Псалом Давида. Господи! к тебе взываю: поспеши ко мне, внемли голосу моления моего, когда взываю к Тебе.
1 Psalm David. God! I appeal to you: hurry up to me, roamed the voice of my prayer when I appeal to you.
2 Да направится молитва моя, как фимиам, пред лице Твое, воздеяние рук моих - как жертва вечерняя.
2 May my prayer go, like Fimiam, before your face, the outcome of my hands is like an evening victim.
3 Положи, Господи, охрану устам моим, и огради двери уст моих;
3 to put, Lord, the protection of my mouth, and protect the doors of my mouth;
4 не дай уклониться сердцу моему к словам лукавым для извинения дел греховных вместе с людьми, делающими беззаконие, и да не вкушу я от сластей их.
4 Do not let my heart evade to the words sly to apologize the deeds of sinful things with people who do lawlessness, and may I not eat them from their sweets.
5 Пусть наказывает меня праведник: это милость; пусть обличает меня: это лучший елей, который не повредит голове моей; но мольбы мои - против злодейств их.
5 Let the righteous punish me: this is mercy; Let it expose me: this is the best fir that will not hurt my head; But my prayers are against their villains.
6 Вожди их рассыпались по утесам и слышат слова мои, что они кротки.
6 Their leaders scattered through the cliffs and hear my words that they are meek.
7 Как будто землю рассекают и дробят нас; сыплются кости наши в челюсти преисподней.
7 As if the earth is cut and crushed us; Our bones are poured into the jaw of the underworld.
8 Но к Тебе, Господи, Господи, очи мои; на Тебя уповаю, не отринь души моей!
8 But to you, Lord, Lord, my eyes; I hope you, do not reject my soul!
9 Сохрани меня от силков, поставленных для меня, от тенет беззаконников.
9 Save me from the sirie set for me, from the trinket of lawlessness.
10 Падут нечестивые в сети свои, а я перейду.
10 The wicked on the Web will fall, and I will go.
Смотрите так же

Пейсти Я.Н. - Псалтирь. Глава 127

Пейсти Я.Н. - Псалтирь. Глава 067

Пейсти Я.Н. - Псалтирь. Глава 132

Пейсти Я.Н. - Псалтирь. Глава 018

Пейсти Я.Н. - Псалтирь. Глава 019

Все тексты Пейсти Я.Н. >>>