Полозкова - миссис корстон - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Полозкова - миссис корстон
Когда миссис Корстон встречает во сне покойного сэра Корстона,
When Mrs. Korston meets in the dream of the late Sir Korston,
Она вскакивает, ищет тапочки в темноте, не находит, черт с ними,
She jumps out, looking slippers in the dark, does not find, damn with them,
Прикрывает ладонью старушечьи веки черствые
Cuts with old abandon old palms
И тихонько плачет, едва дыша.
And quietly crying, barely breathe.
Он до старости хохотал над ее рассказами; он любил ее.
He laughed over her stories; He loved her.
Все его слова обладали для миссис Корстон волшебной силою.
All his words possessed for Mrs. Korston magic power.
И теперь она думает, что приходит проведать милую
And now she thinks comes to spend a cute
Его тучная обаятельная душа.
His fatty charming soul.
Он умел принимать ее всю как есть: вот такую, разную
He knew how to take it all as it is: this is, different
Иногда усталую, бесполезную,
Sometimes tired, useless,
Иногда нелепую, несуразную,
Sometimes ridiculous, incomplete,
Бестолковую, нелюбезную,
Stupid, unlike
Безотказную, нежелезную;
Trouble-free, gentle;
Если ты смеешься, - он говорил, - я праздную,
If you laugh, - He said - I'm idle,
Если ты горюешь – я соболезную.
If you grieve - I am a condolences.
Они ездили в Хэмпшир, любили виски и пти шабли.
They went to Hampshire, loved whiskey and pellets.
А потом его нарядили и погребли.
And then he was dressed up and buried.
Миссис Корстон знает, что муж в раю, и не беспокоится.
Mrs. Korston knows that her husband is in paradise, and does not worry.
Там его и найдет, как станет сама покойницей.
There it will find him how the late one will be.
Только что-то гнетет ее, между ребер колется,
Only something oppresses her, between the ribs.
Стоит вспомнить про этот рай:
It is worth remembering about this paradise:
Иногда сэр Корстон видится ей с сигарой и «Джонни Уокером»,
Sometimes Sir Korston sees her with a cigar and "Johnny Walker",
Очень пьяным, бессонным, злым, за воскресным покером.
Very drunk, sleepless, evil, for Sunday Poker.
«Задолжал, вероятно, мелким небесным брокерам.
"Alpassed, probably small celestial brokers.
Говорила же – не играй».
He said - do not play. "
Смотрите так же
Полозкова - Тот, кто больше не влюблен - всемогущ
Последние
Nat King Cole, George Shearing - There's A Lull In My Life
Bing Crosby, The Andrews Sisters - Quicksilver
Популярные
Под гитару - В эту темную ночь никто не сможет им помочь
Павел Артемов - Я нарисую страну
прикол - Продается БМВ Х5 1993 года
Пелагея - Шёл казак на побывку домой
Про пингвинов - В Антарктиде льдины...
Павел Пламенев - Сокрушить великих
песня - Иртэ буран, кич тэ буран...
Поезд динозавров - Поезд летит
Случайные
Ted Nugent - Motor City Madhouse
Claudia Jung - Sehnsucht Ist Ein Anderes Wort