Потаня - Он жил у железной дороги - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Потаня

Название песни: Он жил у железной дороги

Дата добавления: 01.07.2021 | 21:52:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Потаня - Он жил у железной дороги

Он жил у железной дороги (сдал комнату друг-доброхот) - и вдруг просыпался в тревоге, как в поезде, сбавившем ход. Окном незашторенно-голым квартира глядела во тьму. Полночный, озвученный гулом пейзаж открывался ему.
He lived at the railway (surrendered a friend of friend-kindness) - and suddenly woke up in anxiety, like a train, stroke. The window of an uncomfortable-naked apartment looked in darkness. The fulfillment, voiced by the hum of the landscape opened him.


Окраины, чахлые липы, погасшие на ночь ларьки, железные вздохи и скрипы, сырые густые гудки, и голос диспетчерши юной, красавицы наверняка, и медленный грохот чугунный тяжелого товарняка.
The outskirts, stalls, stalls, iron sighs and screenshots, raw thick beeps, and the voice of the young, beauties for sure, and the slow rumble of the cast iron heavy tramistry.


Там делалось тайное дело, царил чрезвычайный режим, там что-то гремело, гудело, послушное планам чужим, в осенней томительной хмари катился и лязгал металл, и запах цемента и гари над мокрой платформой витал.
There was a secret case, the emergency regime was reigned, there he threatened something, buzzed, obedient plans for someone else's plans, in the autumn humbling crown and squeezed metal, and the smell of cement and gar above the wet platform Vital.


Но ярче других ощущений был явственный, родственный зов огромных пустых помещений, пакгаузов, складов, цехов - и утлый уют неуюта, служебной каморки уют, где спят, если будет минута, и чай обжигающий пьют.
But brighter of other sensations was a privatic, family call of huge empty premises, warehouses, warehouses, shops - and the uestorate of the Neuly, the service Kamork was comfortable, where they sleep, if there is a minute, and tea burning.


А дальше - провалы, пролеты, разъезды, пути, фонари, ночные пространства, пустоты, и пустоши, и пустыри, гремящих мостов коромысла, размазанных окон тире - все это исполнено смысла и занято в тайной игре.
And then - the failures, spans, connectors, paths, lights, nightspaces, emptiness, and empty, and wasteland, rattling bridges of the rocker, smeared with dash windows - all this is fulfilled the meaning and is busy in a secret game.


И он в предрассветном ознобе не мог не почувствовать вдруг в своей одинокой хрущобе, которую сдал ему друг, за темной тревогой, что бродит по городу, через дворы, - покоя, который исходит от этой неясной игры.
And he could not feel suddenly in his lonely Khrushchobe in his lonely Khrushchobe, which he donated him for a dark alarm, which wanders around the city, through the courtyards, - rest, which comes from this obscure game.


Спокойнее спать, если кто-то до света не ведает сна, и рядом творится работа, незримому подчинена, и чем ее смысл непостижней, тем глубже предутренний сон, покуда на станции ближней к вагону цепляют вагон.
It is calmer to sleep if someone does not know sleep before the light, and work is going on, the invisible is subordinated, and the deepest dream, the continued sleep, as long as the car cling to the carriage.


И он засыпал на рассвете под скрип, перестуки, гудки, как спят одинокие дети и брошенные старики - в надежде, что все не напрасно и тайная воля мудра, в объятьях чужого пространства, где длится чужая игра.
And he fell asleep at sunrise under the creaking, crossings, beeps, how lonely children and abandoned old men sleep - in the hope that everything is not in vain and the secret will of Mudra, in the arms of someone else's space, where someone else's game lasts.
Смотрите так же

Потаня - Достиг конца дороги

Потаня - Кочующие ежики

Потаня - Про манула

Потаня - Эовин

Потаня - Я касаюсь тебя

Все тексты Потаня >>>