Псалтирь - Кафисма 17 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Псалтирь - Кафисма 17
Кафисма седмаянадесять
1Blessed are the blameless ones who walk in the law of the Lord. 2Blessed are they who experience His witness, they will seek Him with all their hearts, 3for they who do no iniquity, walk in His ways. 4 Thou hast commanded that Thy commandments should be kept strictly. 5 That my ways may be corrected, Thy justifications may be preserved. 6Then I will not be ashamed to always look upon all Your commandments. 7 Let us confess to You that we are upright in our hearts, so that we may always teach us the destinies of Your righteousness. 8 I will keep Your excuses; do not leave me to the bitter end. 9 In this way the youngest will correct his path; always keep Your words. 10 I have sought You with all my heart; do not turn me away from Your commandments. 11I have hidden Your words in my heart, lest I sin against You. 12Blessed art thou, O Lord: teach me by thy justification. 13 In my mouth I have declared all the destinies of Your mouth. 14 In the way of Thy testimonies we have enjoyed ourselves, as in all riches. 15I will mock Your commandments**, and understand Your ways. 16 I will learn from Your justifications; I will not forget Your words. 17 Reward Your servant: live for me, and I will keep Your words. 18Open my eyes, and I will understand the wonders of Your law. 19 I am a stranger on earth: do not hide Your commandments from me. 20My soul love to desire Your destiny at all times. 21 Thou hast rebuked the proud: curse them that turn aside from Thy commandments. 22Take away from me diarrhea*** and humiliation, for I have sought Your testimonies. 23For the princes are gray and slander me, and Thy servant mocks Thy justifications: 24For Thy testimonies are my teaching, and counsel my Thy justifications. 25 My soul cleaves to the earth: live me according to Your word. 26 Thou hast declared my ways, and thou hast heard me: teach me Thy justification: 27 Thou shalt teach me the way of Thy justifications, and I will mock at Thy wonders. 28My soul slumbers from despondency: strengthen me in Your words. 29 Leave the way of unrighteousness from me, and have mercy on me through Your law. 30I have chosen the path of truth, and have not forgotten Your destiny. 31I cleave to Thy testimony, O Lord, do not put me to shame. 32The path of Your commandments flowed when You enlarged my heart. 33Ordain for me, O Lord, the way of Your justifications, and I will seek and take away: 34Give me understanding, and I will try Your law, and I will keep it with all my heart. 35 Lead me in the path of Your commandments, as I have desired. 36Incline my heart to Thy testimonies, and not to covetousness. 37 Turn away my eyes from seeing vanity; live me in Your way. 38 Make Thy servant Thy word to fear. 39Those are my reproaches, the hedgehogs: for Thy fate is good. 40Behold, I have desired Your commandments; live me in Your righteousness. 41And may Thy mercy, O Lord, come upon me, and Thy salvation according to Thy word. 42And I answer those who reproach my word: for I have trusted in Your words. 43And do not take away from my lips the words that are truly true, because I trusted in Your destiny. 44And I will keep Your law forever and ever. 45And I walked in breadth, because I sought Your commandments. 46And spoke of Thy testimonies before the kings, and were not ashamed: 47And I learned in Thy commandments, which I have loved dearly: 48And I lifted up my hands to Thy commandments, which I have loved, and mocked at Thy justifications. 49Remember Your words to Your servant, whose hope You have given me. 50 So comfort me in my humility, for Your word lives on me. 51The prideful transgressor of the law to the extreme: but I have not deviated from Your law. 52 I have remembered Your destiny from all eternity, O Lord, and have been comforted. 53 I have received sorrow from sinners who forsake Your law. 54 I have felt Your justification in the place of my coming. 55I will remember Your name in the night, O Lord, and keep Your law. 56 This will come to me, as I have sought justification for Your demands. 57 Thou art my part, O Lord, to keep Thy law. 58I prayed to Your face with all my heart: have mercy on me according to Your word. 59I have thought about Your ways, and brought back my nose to Your witness. 60 We have prepared ourselves and are not dismayed to keep Your commandments. 61The sinner has already obligated himself to me, and has not forgotten Your law. 62 At midnight I rose to confess to You about the destinies of Your righteousness. 63 I am a partaker of all those who fear You and keep Your commandments. 64 Fill the earth with Thy mercy, O Lord: teach me Thy justification. 65 Thou hast done kindness to Thy servant, O Lord, according to Thy word. 66Teach me kindness, and discipline, and wisdom, according to Thy commandments of faith. 67Before we even humble ourselves, we have sinned: now
Аллилуия, 118.
1Блажени непорочнии в путь*, ходящии в законе Господни. 2Блажени испытающии свидения Его, всем сердцем взыщут Его, 3не делающии бо беззакония, в путех Его ходиша. 4Ты заповедал еси заповеди Твоя сохранити зело. 5Дабы исправилися путие мои, сохранити оправдания Твоя. 6Тогда не постыжуся, внегда призрети ми на вся заповеди Твоя. 7Исповемся Тебе в правости сердца, внегда научити ми ся судьбам правды Твоея. 8Оправдания Твоя сохраню, не остави мене до зела. 9В чесом исправит юнейший путь свой; внегда сохранити словеса Твоя. 10Всем сердцем моим взысках Тебе, не отрини мене от заповедей Твоих. 11В сердце моем скрых словеса Твоя, яко да не согрешу Тебе. 12Благословен еси, Господи: научи мя оправданием Твоим. 13Устнама моима возвестих вся судьбы уст Твоих. 14На пути свидений Твоих насладихся, яко о всяком богатстве. 15В заповедех Твоих поглумлюся**, и уразумею пути Твоя. 16Во оправданиих Твоих поучуся, не забуду словес Твоих. 17Воздаждь рабу Твоему: живи мя, и сохраню словеса Твоя. 18Открый очи мои, и уразумею чудеса от закона Твоего. 19Пришлец аз есмь на земли: не скрый от мене заповеди Твоя. 20Возлюби душа моя возжелати судьбы Твоя на всякое время. 21Запретил еси гордым: прокляти уклоняющиися от заповедей Твоих. 22Отьими от мене понос*** и уничижение, яко свидений Твоих взысках. 23Ибо седоша князи, и на мя клеветаху, раб же Твой глумляшеся во оправданиих Твоих: 24Ибо свидения Твоя поучение мое есть, и совети мои оправдания Твоя. 25Прильпе земли душа моя: живи мя по словеси Твоему. 26Пути моя возвестих, и услышал мя еси: научи мя оправданием Твоим: 27Путь оправданий Твоих вразуми ми, и поглумлюся в чудесех Твоих. 28Воздрема душа моя от уныния: утверди мя в словесех Твоих. 29Путь неправды отстави от мене, и законом Твоим помилуй мя. 30Путь истины изволих, и судьбы Твоя не забых. 31Прилепихся свидением Твоим, Господи, не посрами мене. 32Путь заповедей Твоих текох, егда расширил еси сердце мое. 33Законоположи мне, Господи, путь оправданий Твоих, и взыщу и выну: 34Вразуми мя, и испытаю закон Твой, и сохраню и всем сердцем моим. 35Настави мя на стезю заповедей Твоих, яко тую восхотех. 36Приклони сердце мое во свидения Твоя, а не в лихоимство. 37Отврати очи мои, еже не видети суеты, в пути Твоем живи мя. 38Постави рабу Твоему слово Твое в страх Твой. 39Отьими поношение мое, еже непщевах: яко судьбы Твоя благи. 40Се возжелах заповеди Твоя, в правде Твоей живи мя. 41И да приидет на мя милость Твоя, Господи, спасение Твое по словеси Твоему. 42И отвещаю поношающым ми слово: яко уповах на словеса Твоя. 43И не отьими от уст моих словесе истинна до зела, яко на судьбы Твоя уповах. 44И сохраню закон Твой выну, в век и в век века. 45И хождах в широте, яко заповеди Твоя взысках. 46И глаголах о свидениих Твоих пред цари, и не стыдяхся: 47И поучахся в заповедех Твоих, яже возлюбих зело: 48И воздвигох руце мои к заповедем Твоим, яже возлюбих, и глумляхся во оправданиих Твоих. 49Помяни словеса Твоя рабу Твоему, ихже упование дал ми еси. 50То мя утеши во смирении моем, яко слово Твое живи мя. 51Гордии законопреступоваху до зела: от закона же Твоего не уклонихся. 52Помянух судьбы Твоя от века, Господи, и утешихся. 53Печаль прият мя от грешник, оставляющих закон Твой. 54Пета бяху мне оправдания Твоя, на месте пришельствия моего. 55Помянух в нощи имя Твое, Господи, и сохраних закон Твой. 56Сей бысть мне, яко оправданий Твоих взысках. 57Часть моя еси, Господи, рех сохранити закон Твой. 58Помолихся лицу Твоему всем сердцем моим: помилуй мя по словеси Твоему. 59Помыслих пути Твоя, и возвратих нозе мои во свидения Твоя. 60Уготовихся и не смутихся сохранити заповеди Твоя. 61Ужя грешник обязашася мне, и закона Твоего не забых. 62Полунощи востах исповедатися Тебе о судьбах правды Твоея. 63Причастник аз есмь всем боящымся Тебе, и хранящым заповеди Твоя. 64Милости Твоея, Господи, исполнь земля: оправданием Твоим научи мя. 65Благость сотворил еси с рабом Твоим, Господи, по словеси Твоему. 66Благости, и наказанию и разуму научи мя, яко заповедем Твоим веровах. 67Прежде даже не смирити ми ся, аз прегреших: сего р
Смотрите так же
Псалтирь - Псалом 36 читать если кошелек пуст.
Псалтирь - Молитвы по кафисме 20
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Под гитару - В эту темную ночь никто не сможет им помочь
Павел Артемов - Я нарисую страну
прикол - Продается БМВ Х5 1993 года
Пелагея - Шёл казак на побывку домой
Про пингвинов - В Антарктиде льдины...
Павел Пламенев - Сокрушить великих
песня - Иртэ буран, кич тэ буран...
Поезд динозавров - Поезд летит
Случайные
Лена Пономарева - Веди меня к кресту
The Tierney Sutton Band - Softly as in a morning sunrise