Пройдя пески до самого конца,
Having walked the sands to the very end,
Ты ценишь жизнь сильнее,
You value life more,
Вытащив пули из свинца,
Having pulled the bullets out of lead,
Тебе прежде не будет больнее.
You will not be in more pain before.
И посмотрев на мир со всех сторон,
And having looked at the world from all sides,
Тебя объяли бы пески,
The sands would embrace you,
Тебя тревожил бы сон,
You would be troubled by sleep,
Где тебя сжимала Сахара в тиски.
Where the Sahara squeezed you in a vice.
Где в тебя стреляли миражи,
Where mirages shot at you,
Твои погибшие фантазии,
Your lost fantasies,
Знай, твой враг дрожит,
Know, your enemy trembles,
Внутри тебя, внутри сожженных тетрадей.
Inside you, inside the burnt notebooks.
И закрыв себя в тёмное одеяние,
And having closed myself in a dark robe,
Скрою ли я себя от песка?
Will I hide myself from the sand?
Что внутри угнетал состояние,
That inside oppressed the state,
И цель ведь так близка.
And the goal is so close.
Так скоро должен избавиться,
So soon I must get rid of,
От Сахары внутри,
From the Sahara inside,
Ногами и телом расплавиться,
Melt with my feet and body,
Упасть в пылающие пески.
Fall into the flaming sands.
Которые не существовали прежде,
Which did not exist before,
Которые все мы себе создаём,
Which we all create for ourselves,
Мы сами же себе горло режем,
We ourselves cut our own throats,
Мы сами же себя изнутри рвём.
We ourselves tear ourselves apart from the inside.
Но пройдя я пески до самого края,
But having walked the sands to the very edge,
До края этой бесконечной пустынной земли,
To the edge of this endless desert land,
Я понимал, гнетущее я там оставил,
I understood, I left the oppressive there,
Обними меня, мы смогли.
Hug me, we could.
Пустые улицы и коробок спичек. - Чай.
Пустые улицы и коробок спичек. - Ядовитое Жало.
Пустые улицы и коробок спичек. - Молитвы за Бобби
Пустые улицы и коробок спичек. - Конец Света.
Пустые улицы и коробок спичек. - Горящий Человек
Все тексты Пустые улицы и коробок спичек. >>>