пойми, маленькая - ведь это так просто - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: пойми, маленькая

Название песни: ведь это так просто

Дата добавления: 24.12.2022 | 23:54:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни пойми, маленькая - ведь это так просто

а Бог есть любовь, говорит она.
And God is love, she says.
что же с погодой? - а я не знаю.
What about the weather? - I do not know.
есть любовь хоть такая,
There is a love at least such
у нас на Урале весна непростая.
We have not easy spring in the Urals.
но я знаю, что на берегу Карибского моря будут ждать меня
But I know that on the shores of the Caribbean will wait for me
львиные души, сначала заблудшие, потом нашедшие себя.
Lion Souls, first lost, then found themselves.
может и я когда-нибудь спою свое реггей над карибской волной,
Maybe I will someday sing my reggae over the Caribbean wave,
может и моя душа найдет покой и дорогу домой.
Maybe my soul will find peace and way home.


а Бог - это мы, улыбаемся солнцу и ветру, морозу и зною.
And God is us, smile at the sun and wind, frost and heat.
сердцем рвёмся к Зиону, и будет нам лучше и больше чем двое.
With our hearts we tear to Zion, and we will be better and more than two.
ведь ты же знаешь, что на берегу Карибского моря будут ждать меня
After all, you know that on the shores of the Caribbean will wait for me
львиные души, сначала заблудшие, потом нашедшие себя.
Lion Souls, first lost, then found themselves.
может и я когда-нибудь спою свое реггей над карибской волной,
Maybe I will someday sing my reggae over the Caribbean wave,
может и моя душа найдет покой и дорогу домой.
Maybe my soul will find peace and way home.


а Бог есть любовь, говорит она.
And God is love, she says.
что будет дальше? - будем мы вместе.
what will happen next? - We will be together.
как ответить незнаю, но кем бы мы были сидя на месте.
I don’t know how to answer, but who would we sit in place.
ты же знаешь, что к берегам Карибского моря манит дорога.
You know that the road beckons to the shores of the Caribbean.
львиные души, сначала заблудшие, потом нашедшие друг друга.
Lion Souls, first lost, then found each other.
может и мы когда-нибудь споем наше реггей над карибской волной,
Maybe we will someday sing our reggae over the Caribbean wave,
может наши души вместе найдут покой и дорогу домой.
Maybe our souls will find peace and way home together.