Мы едем за город: за окном игриво блестит берег океана и шумит зелень; июль – это отличное время для того, чтобы послать все к чертям, переодеться в плавки и посвятить себя водному спорту - я смотрю на подстриженный затылок Кроуфорда, и от духоты у меня ведет голову, хотя сам Джек, кажется, чувствует себя вполне комфортно.
We are driving outside the city: outside the window the ocean shore sparkles playfully and the greenery rustles; July is a great time to let everything go to hell, change into swimming trunks and devote yourself to water sports - I look at the trimmed back of Crawford's head, and the stuffiness makes me feel dizzy, although Jack himself seems to feel quite comfortable.
Он чувствует себя здесь в безопасности – и это довольно странно. Почему он не чувствовал себя в безопасности в Академии? Или – что совсем удивительно – почему он не чувствует себя в безопасности дома?
He feels safe here - and it's quite strange. Why didn't he feel safe at the Academy? Or - most surprisingly - why doesn’t he feel safe at home?
Я смотрю на его сжатую ладонь и стертые костяшки и размышляю о том, можно ли чувствовать себя в безопасности хоть где-то, если 90% времени в своей жизни ты проводишь по колено в доказательствах того, что нигде не безопасно. Правительство утверждает, что мы модернизируем ПВО и строим свои ракетные базы по всему миру – а это явный признак того, что мы можем быть спокойны за себя – но только люди в черных костюмах не знают, что враг не снаружи. Враг внутри страны.
I look at his clenched hand and worn knuckles and wonder if you can feel safe anywhere when you spend 90% of your life knee-deep in evidence that nowhere is safe. The government claims that we are modernizing our air defenses and building our missile bases around the world - a clear sign that we can rest assured - but only the men in black suits do not know that the enemy is not outside. The enemy is within the country.
Ты можешь спрятаться за тремя дверьми, купить самую дорогостоящую сигнализацию, вырастить бойцовскую собаку и положить под подушку дробовик, только какой-нибудь ублюдок, решивший, что ему не понравился цвет твоих глаз, будет именно тем человеком, который установит замки на твоем доме и кнопку тревоги. И он выберет именно тот день, когда ты отвезешь собаку к ветеринару, и забудешь смазать ствол оружия.
You can hide behind three doors, buy the most expensive alarm system, raise a fighting dog and put a shotgun under your pillow, only some bastard who decided that he didn’t like the color of your eyes will be the right person to install locks on your house and a button anxiety. And he will choose the exact day when you take the dog to the vet and forget to lubricate the barrel of the gun.
Ты можешь сидеть на своем рабочем месте в компании, где за сорок лет ее существования самым громким преступлением была кража скрепок из отдела снабжения, а потом в помещение зайдет мудак, который расстреляет всех из-за того, что ему не дали кредит.
You can sit at your workplace in a company where, in the forty years of its existence, the most notorious crime was the theft of paper clips from the supply department, and then an asshole comes into the room and shoots everyone because he was not given credit.
Ты можешь просто лежать на шезлонге и читать интереснейший детектив, а сзади к тебе подойдет человек, который ненавидит Агату Кристи. И людей. Особенно он ненавидит людей.
You can just lie on a sun lounger and read the most interesting detective story, and a man who hates Agatha Christie will approach you from behind. And people. He especially hates people.
И куда бы ты ни шел – везде бессмысленное и тупое насилие, у которого даже нет причины. Тебе нужно бояться за себя всегда, ибо как только ты расслабишься – ты умрешь.
And wherever you go, there is senseless and stupid violence that doesn’t even have a reason. You always need to be afraid for yourself, because as soon as you relax, you will die.
Поэтому Джек Кроуфорд не любит спать в своем доме. Он вообще не любит спать и засыпает только после пяти голубеньких таблеток, которые выпивает раз в три дня вместе со стаканом джина, а потом укладывается рядом с женой, стараясь не заорать от ужаса, что его могут убить во сне.
That's why Jack Crawford doesn't like to sleep in his house. He doesn’t like to sleep at all and falls asleep only after five little blue tablets, which he drinks every three days along with a glass of gin, and then lies down next to his wife, trying not to scream in horror that he could be killed in his sleep.
Джек Кроуфорд чувствует себя вне риска умереть от рук больных психопатов, только когда едет со скоростью девяносто миль в час по скоростному шоссе, прижавшись машиной к железному каркасу, который не даст вынести автомобиль в пропасть при столкновении.
Jack Crawford feels free from the risk of dying at the hands of sick psychopaths only when he is driving at ninety miles an hour on the highway, pressing his car against an iron frame that will prevent the car from being carried into the abyss in a collision.
Раз-два-три, ветер изменится - Глава 10 отрывок 2
Раз-два-три, ветер изменится - Глава 10 отрывок 3
Раз-два-три, ветер изменится - Глава 8 отрывок 5
Раз-два-три, ветер изменится - Глава 9 отрывок 4
Раз-два-три, ветер изменится - Глава 4 отрывок 2
Все тексты Раз-два-три, ветер изменится >>>