Декабрь 1969
December 1969
Мне нравится стабильность. Мне нравится просыпаться каждое утро в одной и той же квартире и не осматривать комнату, пытаясь понять, где я. Мне нравится ходить в один и тот же магазин покупать одни и те же продукты и знать номер армейской базы, с которой они были украдены. Мне нравится однотипность действий, потому что так можно придерживаться иллюзии, что все под контролем.
I like stability. I like waking up every morning in the same apartment and not looking around the room trying to figure out where I am. I like to go to the same store and buy the same products and know the number of the Army base they were stolen from. I like the uniformity of actions, because this way you can maintain the illusion that everything is under control.
Единственное, к чему я не питаю нежных чувств, - ненависть к себе, с которой мне приходится ежедневно просыпаться. К тому же, как я смею жаловаться, если, чувствуя себя жалким и никчемным, я могу усаживаться в мягкое кресло напротив доктора Лектера, брать чашку чая и рассказывать ему о своем печальном детстве.
The only thing I have no tender feelings for is the self-loathing that I have to wake up to every day. Besides, how dare I complain when, feeling pathetic and worthless, I can sit in an easy chair opposite Dr. Lecter, grab a cup of tea and tell him about my sad childhood.
В декабре мы видимся с ним два раза в неделю: пятница и вторник. Четко установленный день, четко установленное время. Он говорит: «Вы можете приходить ко мне когда угодно в течение недели, но в эти два дня я хочу видеть вас перед собой ровно в семь часов. Это необходимо для вашего лечения, вы понимаете?» - и я киваю в ответ, надеясь, что он не догадается о моих приходах на двадцать минут раньше назначенного времени. Он говорит: «Важно иметь понятные ритуалы, традиционные действия, чтобы вы чувствовали: даже при эмоциональной нестабильности есть неизменные вещи, от которых вы можете отталкиваться во время эпизодов» - и я доедаю очередное пирожное, слушая это. Он говорит: «Я помогу вам, Уилл, если вы мне позволите». Я чувствую себя мистером президентом, принимающим решение, от которого зависит судьба нации.
In December we see him twice a week: Friday and Tuesday. A clearly established day, a clearly established time. He says: “You can come to me any time during the week, but on these two days I want to see you in front of me at exactly seven o’clock. This is necessary for your treatment, do you understand?” - and I nod in response, hoping that he will not guess about my arrival twenty minutes earlier than the appointed time. He says: “It’s important to have clear rituals, traditional actions, so that you feel that even with emotional instability there are constant things that you can build on during episodes” - and I finish another cake, listening to this. He says, "I'll help you, Will, if you let me." I feel like Mr. President, making a decision on which the fate of the nation depends.
Я разрешаю ему помогать мне, и, что очень странно и неожиданно, он действительно это делает. Ведь обычно тебе говорят: «Мэри-Энн, давай я буду любить тебя вечно», а на завтра трахают твоего старшего брата. Обычно ведь говорят: «Мы будем друзьями всегда-всегда», а потом забывают под дождем твое собрание Сэлинджера. В мире очень много мелких обманов, поэтому, когда доктор Лектер ставит все «на черное» и начинает работать со мной, первая идея, которая приходит мне в голову – совсем не целовать его руки и признаваться в преданности до могилы. Моя идея – начать ждать большого обмана, вместо череды мелких. Правда, пара галлонов чая и несколько килограмм печенья делают свою грязную работу, и я забываю о предосторожности. Чертово печенье.
I allow him to help me, and, very strangely and unexpectedly, he actually does it. After all, they usually tell you: “Mary Anne, let me love you forever,” and tomorrow they fuck your older brother. Usually they say: “We will be friends forever, always,” and then they forget your Salinger meeting in the rain. There are a lot of small deceptions in the world, so when Dr. Lecter puts everything “on the black” and starts working with me, the first idea that comes to my mind is not to kiss his hands at all and confess my devotion to the grave. My idea is to start expecting a big deception, instead of a series of small ones. True, a couple of gallons of tea and several kilos of cookies do their dirty work, and I forget about precautions. Damn cookies.
Раз-два-три, ветер изменится - Глава 10 отрывок 2
Раз-два-три, ветер изменится - Глава 10 отрывок 3
Раз-два-три, ветер изменится - Глава 8 отрывок 5
Раз-два-три, ветер изменится - Глава 9 отрывок 4
Раз-два-три, ветер изменится - Глава 4 отрывок 2
Все тексты Раз-два-три, ветер изменится >>>