Ролевые песни - Мастера-эпик времен - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Ролевые песни - Мастера-эпик времен
Выбегают в поле мастера-а-а-а-а-а-а
The masters run out into the field-a-a-a-a-a-a
Завтра утром начинается игра-а-а-а-а-а
Tomorrow morning the game begins
А у них чего-то не готово,
And they don’t have something ready,
И они твердят плохое слово...
And they say a bad word...
Вперемежку дождь и снегопа-а-а-а-а-а-ад.
Interspersed with rain and snow.
Появился на игре Багра-а-а-а-а-ат.
Appeared at the Bagra-a-a-a-at game.
С видом озабоченным ребята
Guys looking worried
Вырезают чучело Баграта...
They carve the effigy of Bagrat...
Вылезая с утра из сырой и промозглой палатки,
Climbing out of a damp and chilly tent in the morning,
Кто-то лезет в кольчугу и ежится в зябком ветру.
Someone climbs into the chain mail and shudders in the chilly wind.
Он идет в тишине нарушать боевые порядки,
He goes in silence to break the battle formations,
Чтобы вырезать спящих и этим похерить игру, а-а-а-а-а-а...
To cut out the sleepers and thus ruin the game, aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaandplyply
А-а-а-а-а
A-a-a-a-a
А в кустах летают комары а-а-а-а-а-а,
And mosquitoes fly in the bushes a-a-a-a-a-a,
Им плевать на правила игры а-а-а-а-а.
They don't care about the rules of the game ah-ah-ah-ah.
Подобрав свою кольчугу сзади,
Picking up your chain mail from behind,
Кто-то шумно чешется в засаде.
Someone is scratching noisily in an ambush.
Но в лесу раздался крик и сто-о-о-о-о-о-он -
But a scream was heard in the forest and a hundred-o-o-o-o-o-o-he -
Там врага ошеломил Баро-о-о-о-о-он!
There the enemy was stunned by Baro-o-o-o-o!
Надо очень сильно размахнуться,
You have to swing really hard
Чтоб из шлема получилось блюдце...
To make a saucer out of a helmet...
Вылезая с утра из сырой и промозглой палатки,
Climbing out of a damp and chilly tent in the morning,
Кто-то лезет в кольчугу и ежится в зябком ветру.
Someone climbs into the chain mail and shudders in the chilly wind.
Он идет в тишине нарушать боевые порядки,
He goes in silence to break the battle formations,
Чтобы вынести спящих и этим похерить игру, а-а-а-а-а-а...
To take out the sleeping people and thereby ruin the game, aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaandplyply
Где-то вдалеке от женских ча-а-а-а-а-а-ар
Somewhere far from the women's cha-a-a-a-a-a-ar
Гонит стадо берсерков Мака-а-а-а-а-ар.
Drives a herd of berserkers Maka-a-a-a-a-ar.
Викинги промокли и устали -
The Vikings were wet and tired -
Их ведь только к чукчам не гоняли...
After all, they weren’t sent to the Chukchi...
Выползают с поля мастера-а-а-а-а-а-а -
The masters are crawling out of the field-a-a-a-a-a-a -
Видно нелегка была инра-а-а-а-а-а.
Apparently it was not easy inra-a-a-a-a.
И сразу видно - это не столица -
And it’s immediately obvious that this is not the capital -
Взносов хватит только похмелиться.
The contributions will only be enough to give you a hangover.
В электричку заходят усталые люди в доспехах
Tired people in armor board the train
И сгружают в проходе свои рюкзаки и щиты.
And they unload their backpacks and shields in the aisle.
Контролеры встречаются дружными залпами смеха!
The controllers are greeted with friendly bursts of laughter!
И глядят на вокзале им в след с удивленьем менты, а-а-а-а-а-а.
And at the station the cops look after them with surprise, ah-ah-ah-ah.
А-а-а-а-а-а
A-a-a-a-a-a
Смотрите так же
Ролевые песни - гендольф гляди какие гоблины
Ролевые песни - С воплями назгулы улетают вдаль
Ролевые песни - Гэндальф, гляди, какие гоблины..
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Рыночные Отношения - Тебе нужна любовь
Реальные пацаны - нас не отправляют учится в лондон
Русские марши - Песня 2-го сапёрного батальона
Русский романс - и нисколько мы с тобой не постарели
Руслан Алехно - Да здравствует сцена
Ришат Тухватуллин- - Сэлэм юллыйм сина
Случайные
Геннадий Каменный - Сладким запахом сирени
А. Днишев - Жизнь моя, любовь моя, сл. А. Пришелец