Сальваторе Адамо - Histoire De Clou - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Сальваторе Адамо - Histoire De Clou
Un fou plantait un clou
Сумасшедший посадил гвоздь
Martelant à grands coups
Забивание
La pointe du pauvre clou
Пуант бедного гвоздь
Qui n'en pouvait plou
Кто не мог
«Tape-moi sur la tête»
"Коснетесь мне по голове"
Gémissait le vieux clou
Застонал старый гвоздь
«Ou relis la recette :
"Или перечислить рецепт:
Comment planter les clous»
Как посадить ногти "
«Ah, ce que tu peux être bête»
"Ах, что ты можешь быть глупым"
Lui rétorqua le fou
Ответил сумасшедшему
«Si même les clous s'y mettent
"Если даже ногти пойдут туда
On ne comptera plus les fous»
Мы больше не будем считать сумасшедших "
Il prit un autre clou
Он взял еще один гвоздь
Comme il voulait planter son clou
Как он хотел посадить ноготь
(A la mode, à la mode)
(Модный, модный)
Il voulait planter son clou
Он хотел посадить ноготь
À la mode des fous
Модный
Un fou plantait un clou
Сумасшедший посадил гвоздь
Un autre moins rétif
Еще один менее неохотный
Qui se tordait même le cou
Который был даже искажен
Pour mieux tendre le pif
Чтобы лучше затянуть PIF
Quand chanta le coucou
Когда пели кукушку
Pour la douzième fois
В двенадцатый раз
Le clou était à genoux
Гвоздь стоял на коленях
Et le fou aux abois
И сумасшедший на дисках
De sa belle écriture
Его прекрасное письмо
Il cracha son courroux
Он выплюнул свой гнев
Dans une lettre d'injures
В письме о оскорблении
Au Ministère des Clous
В министерстве гвоздей
«Messieurs, c'est une honte
"Джентльмены, это позор
Vous faites des clous trop mous
Вы делаете слишком мягкие ногти
Le peuple en a son compte
У людей есть свой счет
De vos clous en caoutchouc»
Ваших резиновых ногтей »
On ne peut même plus planter son clou
Вы даже не можете сажать ноготь
(A la mode, à la mode)
(Модный, модный)
On ne peut même plus planter son clou
Вы даже не можете сажать ноготь
À la mode des fous
Модный
Bien sûr, au Ministère
Конечно, в министерстве
On réfléchit beaucoup
Мы много думаем
Mais faut voir comme on s'affaire
Но вы должны увидеть, как мы заняты
Quand il s'agit de clous
Когда дело доходит до гвоздей
Je suis Ministre des Clous
Я министр ногтей
Et je viens pour l'enquête
И я пришел на расследование
Plantez-moi donc ce clou
Так что посади меня этот гвоздь
Justifiez votre requête
Обосновайте свой запрос
Et le fou planta son clou
И сумасшедший посадил ноготь
(A la mode, à la mode)
(Модный, модный)
Et le fou planta son clou
И сумасшедший посадил ноготь
À la mode des fous
Модный
«Ne seriez-vous pas fou,
"Разве ты не будешь сумасшедшим,
L'esprit un peu mollasse
Слегка мягкий ум
Vous ne voyez pas que ce clou
Вы не видите этого гвоздь
Est pour le mur d'en face ?»
Для противоположной стены?
«Espèce de grigou,
"Вид Григу,
Vous êtes bien tous les mêmes
Ты все одинаково
Vous arrangez toujours tout
Вы всегда организуете все
En inversant les problèmes»
Изменив проблемы "
Je m'en vais vous planter ce clou
Я собираюсь посадить тебе этот гвоздь
(A la mode, à la mode)
(Модный, модный)
Je m'en vais vous planter ce clou
Я собираюсь посадить тебе этот гвоздь
A la mode des fous
Модная мода
Un fou plantait un clou
Сумасшедший посадил гвоздь
Au beau milieu des trous
В середине отверстий
D'un Ministre des Clous
Министра гвоздей
Qui mourut sur le cloup
Прибитый
Смотрите так же
Сальваторе Адамо - пусть падает снег
Сальваторе Адамо - Падает снег
Все тексты Сальваторе Адамо >>>
Последние
Матвей Титаренко - Здравствуй...
Популярные
Сайхан Гериханов - Хьо са хьоме дуьне ду
Сура 33 Аят 35 - Иналь муслимина
Скриптонит ft. Charusha - Космос
Суры из Священного КОРАНА - 112 - Очищение, 113 - Рассвет, 114 - Люди
Случайные
Владимир Стог на стихи Татьяны Баган - Город, где повстречалась любовь
Beyond the Darkness - Fear's Face