Сергей Тимошенко - Карнавал - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Сергей Тимошенко

Название песни: Карнавал

Дата добавления: 04.08.2023 | 03:38:07

Просмотров: 10

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Сергей Тимошенко - Карнавал

сл. и муз. - С. Тимошенко, г. Омск
Sl. and muses. - S. Tymoshenko, Omsk
запись, сведение, мастеринг - П. Чернышов, г. Омск
Record, information, mastering - P. Chernyshov, G. Omsk


Dm_______________________B
Dm_______________________b
Из царства мрака пролез
He climbed from the kingdom of darkness
___________________________Gm
___________________________Gm
На свет дорожный прогресс,
Road progress,
_____________________A7
_____________________A7
Стоит узбеков подряд
It costs Uzbeks in a row
____________________Dm
____________________Dm
С авоськой нано-лопат.
With Avoska nano-lopat.
Асфальт сложить помоги
Help patch asphalt
Движеньем нано-ноги,
The movement of nano-legs,
Не пролетит даже год,
Even a year will not fly
Как он со снегом сойдёт
How he will go with snow
B____________________
B____________________
И где первопричины
And where is the root cause
C_____________________
C___________________
Подобной дурачины?
Such a fool?
B__________________________A7______________
B__________________________a7________________
Скажите, кто знаком с дизайнером «Калины»?
Tell me, who is familiar with the Kalina designer?
Пока вчерашним строем
So far we are building yesterday
С болтами вёдра строим
We build buckets with bolts
Китайцы автопром уже подняли втрое.
The Chinese auto industry has already raised three times.


2.
2.
В России каждый готов
In Russia, everyone is ready
Ругать футбол без голов,
Scold football without heads
Пивком шлифуя обмен
With a beer, grinding the exchange
(Тестостерон в эстроген).
(Testosterone in estrogen).
Эфир от злобы махров,
Ether from the anger of the Mahrov,
Клеймит пиндосов, хохлов,
Stigmatizs pindos, hohlov,
И строит дом без гвоздя,
And builds a house without a nail,
Разврат в квадрат возводя.
Breeding in a square.


Сильнее год от года
Stronger year from year
Как жить диктует мода,
How to live a fashion dictates
И от свободы сносит башню у народа.
And from freedom it blows a tower among the people.
Ау, цензура, где ты?
Ay, censorship, where are you?
Все супер-песни спеты,
All super-song stones,
Когда ушёл поэт восьмидесятым летом.
When the poet left the eighties summer.


3.
3.
Конфликтами пооброс
Conflicts
Религиозный вопрос,
Religious question,
И для поборников вер
And for advocates
Так важен личный пример.
So important is a personal example.
Вот есть священник Андрей,
There is a priest Andrey,
Забравший с улиц детей,
Who took the streets of children
Но нет эффекта от благ,
But there is no effect from blessings
Коль храм как универмаг.
Kohl Temple as a department store.


Попов молва поносит,
Popov reproaches the rumor,
Попался на износе,
I got on wear
Или с карманом спутал приходские взносы.
Or with a pocket confused parish contributions.
Сужу чрезмерно круто,
I judge excessively cool
Тяжёлая минута,
A hard minute,
А, что скорей всего, так просто бес попутал.
And, most likely, the demon was so simple.


4.
4.
Донбасс идею подал,
Donbass gave the idea,
Про казачков, что в подвал
About the Cossacks that in the basement
Садили девок на цепь.
Sitting the girls on the chain.
Вполне геройская цель.
Quite a heroic goal.
Видать основа основ
Looks like the basis of the basics
У них Шкуро и Краснов.
They have Shkuro and Krasnov.
Но как без веток листва
But how without foliage branches
Без дел идея мертва.
The idea is dead without business.


Скажу, быть может, грубо
I'll tell you, perhaps rude
Казак вот Недорубов,
The Cossack here is the Nedorubov,
Что заслужил награды сотней вражьих трупов.
What deserved a rewards of hundreds of enemy corpses.
Ведь для меня казаче,
After all, for me the Cossack,
Кто доблесть в сердце прячет,
Who hides valor in the heart,
И только так, братишка, а никак иначе.
And only so, brother, but nothing else.


5.
5.
Почём «отвага» у вас?
How much do you have "courage"?
У нас медалька «рубас».
We have a Medal "Rubas".
Без боли, крови и ран
Without pain, blood and wounds
Купил и всё – ветеран.
I bought everything - a veteran.
Функционер глух и нем
The functioner is deaf and it
Во избежанье проблем,
To avoid problems,
Ведь под такое кино
After all, under such a movie
Бюджет попилен давно.
The budget has long been drunk.


Такая жизнь отрада
Such a life is a joy
Пусть для овец из стада,
Let for sheep from the herd
Но рядом есть и волки, лишь вглядеться надо.
But there are wolves nearby, you just have to look at.
Скулёж уступит вою,
The whine will give in how to
Они готовы к бою,
They are ready for battle
Волчат научат, поведут их за собою.
The wolf will be taught, they will lead them behind them.


6. (переход в Em)
6. (transition to EM)
Я лицезреть маскарад
I am a masquerade
Такой нисколько не рад,
It's not at all happy
Моя ментальность строга,
My mentality is strict
Уважу даже врага.
I respect even the enemy.
В ком ость характера есть,
There is a character of a character,
Принципиальность и честь,
Principle and honor,
Ну а в тылу всё мутней
Well, in the rear, everything is cloudy
От непонятных людей.
From incomprehensible people.


Вы словно побывали
You seemed to have visited
Сейчас на карнавале
Now on the carnival
Уверен, о таком мечтать могли едва ли.
I am sure that they could hardly dream of this.
Но толку с этой песни
But to the sense of this song
Не будет, хоть ты тресни,
It won't, even though you crack
Друзья мои, умнее мы не станем если.
My friends, we will not become smarter if.
Смотрите так же

Сергей Тимошенко - Пламя Грозного

Сергей Тимошенко - Алый бархат ночи

Сергей Тимошенко - Разговор с отцом

Сергей Тимошенко - Мне приснилось, что я живой

Сергей Тимошенко - Славянская кровь

Все тексты Сергей Тимошенко >>>