Сергей Тимошенко - Танцы на могилах наших отцов - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Сергей Тимошенко

Название песни: Танцы на могилах наших отцов

Дата добавления: 22.06.2024 | 11:12:02

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Сергей Тимошенко - Танцы на могилах наших отцов

сл. и муз. - С. Тимошенко, г. Омск
sl. and music - S. Timoshenko, Omsk
запись, сведение, мастеринг - П. Чернышов, г. Омск
recording, mixing, mastering - P. Chernyshov, Omsk


Gm__________D#__________
Gm__________D#__________
Эгоизм никуда не денешь,
Selfishness will get you nowhere
Cm_______________Dm___________
Cm_______________Dm___________
День не весел без ярких красок.
A day is not fun without bright colors.
Gm______________D#_________
Gm______________D#_________
Раз одним не хватало денег,
Once there was not enough money,
Cm_______________F_________
Cm_______________F_________
То другим не хватило масок.
Then others did not have enough masks.
Расставляя над «е» все точки,
Dotting all the “e”s,
Пробегает мороз по коже:
Frost runs through the skin:
На звено пищевой цепочки
To a link in the food chain
Мы как в джунглях весьма похожи.
Like in the jungle, we are very similar.
______Cm___________D7_____Gm___________D#
______Cm___________D7____Gm___________D#
В естественном отборе либо ты, либо тебя -
In natural selection, either you or you -
____Cm____________D7____________Gm
____Cm___________D7___________Gm
Извечный норматив звериной стаи.
The eternal standard of an animal pack.
Но, только от природы все лишения терпя,
But, only by nature, enduring all the hardships,
Животные людьми однажды стали.
Animals once became people.


Новостных репортажей сводки,
News reports summaries,
Нам внушают, пока едим мы:
They tell us while we eat:
Как под брюхом подводной лодки
Like under the belly of a submarine
Экипажем живем единым.
We live as one crew.
Видят дружно одни картинки
They see only pictures
И боец ЧВК, и срочник.
Both a PMC fighter and a conscript.
Депутат с медсестрой глубинки
Deputy with outback nurse
Властелины одних песочниц.
Lords of some sandboxes.
Меняя сильный разум на спасение души,
Trading a strong mind for the salvation of the soul,
Церквам сдают позиции заводы.
Factories are losing ground to churches.
К свободе пешим ходом за столетия дошли,
It took centuries to reach freedom on foot,
Обратно нас экспресс пронёс за годы.
The express took us back over the years.


Вышла с виду гнилой да ржавой,
Came out looking rotten and rusty,
Вся идея с наследством деда.
The whole idea with my grandfather's inheritance.
Внук гордится его державой
Grandson is proud of his power
В рифмоплётстве на День Победы.
In rhyming for Victory Day.
Текст присяги дешевле шила,
The text of the oath is cheaper than sewing,
Лай беззубой хромой собаки,
The barking of a toothless lame dog,
Раз врагу сдать страну решило
Once the enemy decided to surrender the country
Офицерство без всякой драки.
Officers without any fight.
Здесь все, кто промолчали, будто бы язык отсох,
Here, everyone who remained silent, as if their tongue had dried up,
За всё произошедшее в ответе.
I am responsible for everything that happened.
Позволив эти танцы на могилах у отцов,
Allowing these dances on the graves of their fathers,
И честь, и совесть потеряли дети.
The children lost both honor and conscience.


(переход в Am)
(transition to Am)
Знаю точно, любовь к отчизне,
I know for sure, love for the fatherland,
Как железный каркас бетона,
Like an iron frame of concrete,
И уверен, что счастье жизни
And I am sure that the happiness of life
Не в шмотье от Луи Витона.
Not in Louis Vuitton clothes.
Русский может прожить красиво,
A Russian can live beautifully,
И достойную встретить старость.
And meet old age with dignity.
От земли с именем Россия,
From a land named Russia,
Сохранив, что ещё осталось.
Saving what's left.
Давайте, просыпаться, слив помои с котелков,
Let's wake up, drain the slops from the pots,
Наполним их водою для глоточка.
Let's fill them with water for a sip.
В борьбе идей, братишка, наш расклад сейчас таков,
In the struggle of ideas, brother, our situation now is this:
Чем больше нас, тем меньше их, и точка.
The more of us, the fewer of them, period.
Смотрите так же

Сергей Тимошенко - Пламя Грозного

Сергей Тимошенко - Алый бархат ночи

Сергей Тимошенко - Разговор с отцом

Сергей Тимошенко - Мне приснилось, что я живой

Сергей Тимошенко - Славянская кровь

Все тексты Сергей Тимошенко >>>