Дочь моя, Любовь святая
My daughter, holy love
От Небесного Отца
From the heavenly father
Да пошлёт тебе, родная,
Yes, he will send you, dear,
Удалого молодца!
Udaty fellow!
Я желаю тебе мужа,
I wish you a husband
Для кого глава — Христос.
For whom the head is Christ.
Лишь такой тебе друг нужен,
Only you need such a friend
Чтоб хранил тебя от слёз.
To keep you from tears.
Чтобы за тебя он душу
So that he is a soul for you
И всю жизнь мог положить,
And he could put all his life,
Чтоб никто не смог разрушить
So that no one can destroy
Брак и счастье погубить!
Marriage and happiness to destroy!
Дай же Бог тебе мужчину,
God give you a man
Чтоб тебя он защищал;
So that he protects you;
И в суровую годину
And in a harsh year
На себя всю тяжесть брал!
I took all the severity for myself!
Чтоб от стрессов и волнений
So that from stress and unrest
Он тебя оберегал,
He protected you
И от всяких искушений
And from all temptations
Чтоб тебя остерегал.
To beware of you.
Дай тебе Бог альтруиста,
God give you an altruist
Нежного, чей светел взор!
Gentle, whose bright gaze!
Дай того, чьё сердце чисто,
Give the one whose heart is clean
Чей взгляд — жезл против ссор.
Whose look is a rod against the quarrels.
Дай Бог юношу такого,
God forbid the young man like that
Чтоб всегда тебя любил,
So that he always loves you
Каждый день тебе чтоб снова
Every day you are again
Комплименты он дарил!
He gave compliments!
Чтоб ценил тебя дороже,
To appreciate you more,
Чем он ценит жизнь свою!
How he appreciates his life!
Дай же мудрого, о Боже,
Give me wise, oh my God
Назидал чтоб всю семью!
I edited that the whole family!
Дай тебе Бог человека,
God give you a man
В ком струится Дух Святой,
In whom the Holy Spirit flows,
Кто хоть до скончания века
Who is at least to the end of the century
Будет ласковым с тобой.
Will be affectionate with you.
Чтобы ты жила за мужем,
So that you live after your husband
Как за каменной стеной.
Like behind a stone wall.
Вот тебе кто дочка нужен —
Here you have who you need a daughter -
Кому дорог твой покой.
Who is dear to your peace.
Дай же Бог тебе супруга,
God give your spouse
Чтоб тебя он почитал,
So that he reads you
В ком всегда найдёшь ты друга,
In whom you will always find a friend,
Кто б всегда тебя прощал!
Who would always forgive you!
Дай того кто очень мягок,
Give the one who is very soft
Не злоблив но терпелив,
Not angry but patient
Поцелуй чей очень сладок,
The kiss is very sweet
Кто любезен и красив!
Who is amiable and beautiful!
Пусть тебе он дарит ласки,
Let him give you affection
И в постели пусть, любя,
And in bed, let, loving
Сладостней, чем в лучшей сказке,
Sweeter than in the best fairy tale,
Упояет пусть тебя!
Let him be losing you!
Чтоб в его мужских объятьях
So that in his male arms
Ты купалась как в волне
You bathed like in the wave
Поднебесной благодати,
Celestial grace,
И в блаженстве как в вине!
And in bliss as a fault!
Я желаю тебе мужа,
I wish you a husband
Чтоб заботливым он был.
So that he was caring.
Чтоб не был суровым дюже,
So as not to be harsh,
Чтоб не пил и не курил,
So as not to drink and smoke,
Чтоб он был обеспечитель —
So that he is a security officer -
Сам семью чтоб содержал,
The family itself to contain,
И в свою чтобы обитель
And in his own abode
После свадьбы тебя взял.
After the wedding, I took you.
Чтоб он верным был до гроба,
So that he would be true to the coffin
Лишь тебе принадлежал,
Only you belonged to you
Чтоб своею жизнью Бога
So that the life of God
Муж твой вечно прославлял.
Your husband always glorified.
Пусть твой муж всегда примером
Let your husband always be an example
Будет для твоих детей,
Will be for your children
Воспитателем умелым,
Skilled teacher,
Генератором идей.
Generator of ideas.
Пусть хранит твоё здоровье,
Let him keep your health
Не жалея средств и сил:
Not sparing funds and efforts:
Возит пусть тебя на взморье.
Let it take you to the seaside.
Дай чтоб щедрым муж твой был!
Give me your husband to be a generous!
Дай Господь такого зятя,
Give the Lord such a son -in -law
Чей врачующий язык
Whose doctor
Свет дарил бы благодати
Light would give grace
Тем, кто духом уж поник!
Those who are already drooping in spirit!
Дай хозяина и брата,
Give the owner and brother
Милосердного как Ты,
Merciful as you
Чья душа Тобой богата,
Whose soul is rich in you
Боже, вот мои мечты!
God, here are my dreams!
Я прошу для моей дочки
I ask for my daughter
Мужа верного Христу,
The husband of faithful to Christ,
Чтобы в жизни в каждой строчке
To in life in every line
Сеял он лишь доброту.
He sowed only kindness.
Чтоб молитвой и терпеньем
To pray and patience
Недостатки покрывал,
Disadvantages of bedspreads
Но с хвалой и поощреньем
But with praise and encouragement
Чтоб благое замечал.
So that the good notice.
Будет муж твой неприступным
Your husband will be impregnable
Пусть для зла и для грехов,
Let for evil and for sins
А тебе всегда доступным,
And you are always affordable
Понимающим без слов.
Understanding without words.
Помазание и слава
Anointing and glory
Божья будет пусть на нём!
God be on him!
И любовь пусть величаво
And let love majestically
Возрастает с каждым днём!
It increases every day!
Пусть цветёт и процветает
Let it bloom and flourish
Твоё счастье, дочь моя,
Your happiness, my daughter,
И успех сопровождает
And success accompanies
С таким мужем пусть тебя!
With such a husband, let you!
Я люблю тебя, о дочка,
I love you, O daughter,
Потому и не молчу.
Therefore, I do not be silent.
Вот такого мужа очень,
Here is a very husband,
Дочка, для тебя хочу !!!
Daughter, I want for you !!!
Сергий Ковригин - Язык злой и язык золотой
Сергий Ковригин - Совершенный Бог
Сергий Ковригин - Басня про питерского осла
Сергий Ковригин - Святая любовь
Сергий Ковригин - ПИСЬМО МАМЕ
Все тексты Сергий Ковригин >>>