Солнечный оскал - Безумие - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Солнечный оскал

Название песни: Безумие

Дата добавления: 20.06.2024 | 00:56:06

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Солнечный оскал - Безумие

Безумие на свободе, оно гуляет по улицам,
Madness at large, it walks the streets,
И у людей от встречи с ним дела нормализуются.
And people from meeting him normalize.
Кого оно схватит за руку, кого – за ворот рубахи,
Whom it will grab by the hand, whom - beyond the gate of the shirt,
И за одну секунду твой разум становится прахом.
And in one second your mind becomes dust.


Весело!
Funny!


Во всём виноват ураган пустоты и надменные облака,
The hurricane of emptiness and arrogant clouds is to blame for everything,
Лови момент, скоро ты скажешь, скажешь рассудку: «Пока».
Catch the moment, soon you will say, tell the reason: "So far."
Тем, кто любит лёгкий кайф, жизнь готовит ответ,
Those who love a light buzz, life prepares an answer,
И однажды ты скажешь: «Шизофрения, привет,
And once you say: “Schizophrenia, hello,
Родная!»
Native! "


Весело!
Funny!


Безумие на свободе, берегись его нежных объятий,
Madness at large, beware of his tender embrace,
Когда выходишь из дома – не дыши, воздух опасен, приятель.
When you leave the house - do not breathe, the air is dangerous, a friend.
Не подходи к окну, злые цветы
Don't go to the window, evil flowers
На твоём окне растут, и они заражены!
They grow on your window, and they are infected!


Весело!
Funny!




Заря – не смотри на неё.
Dawn - don't look at her.
Она испускает споры. Заря – это враньё.
She emits disputes. Dawn is a lie.
По густым, заросшим улицам,
On dense, overgrown streets,
Словно по коже вдаль,
Like the skin in the distance,
Она держит в руках фонарь
She holds a lantern in her hands
И она зовёт нас в путь.
And she calls us on the road.
По земле и корням.
On the ground and roots.
Навстречу облачному подземелью.
Towards the cloud dungeon.
К подземным царям! –
To the underground kings! -
Ты не отошёл от похмелья.
You did not move away from a hangover.
Беги! Ты хочешь
Run! You want
Станцевать с дочерью царя?
Dance with the daughter of the king?
Не забудь, у тебя
Do not forget, you have
Не так мало времени!
Not so little time!