Светлана Тульская - Скороговорка - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Светлана Тульская

Название песни: Скороговорка

Дата добавления: 23.08.2022 | 17:20:04

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Светлана Тульская - Скороговорка

В четверг четвертого числа в четыре с четвертый часа
On Thursday, the fourth day of four from the fourth hour
лигурийский регулировщик регулировал в Лигурии, но тридцать три корабля
The Ligurian regulator regulated in Liguria, but thirty -three ships
лавировали. лавировали, да так и не вылавировали, и потом протокол про
maneuvered. maneuveled, and never got caught, and then the protocol about
протокол протоколом запротоколировал, как интервьюером интервьюируемый.
The protocol recorded the protocol as an interviewer interviewed.
лигурийский регулировщик речисто, да не чисто рапортовал, да так
The Ligurian regulator is speechless, but not purely reported, so
зарапортовался про размокропогодившуюся погоду что, дабы инцидент не.
I was inflated about the weaped weather that, so that the incident is not.
стал претендентом на судебный прецедент, лигурийский регулировщик
He became a contender for a judicial precedent, a Ligurian regulator
акклиматизировался в неконституционном Константинополе, где хохлатые
acclimatized in the unconstitutional Constantinople, where crested
хохотушки хохотом хохотали и кричали турке, который начерно обкурен.
Laughter laughs laughed and shouted to Turk, which was stolen.
трубкой: не кури, турка, трубку, купи лучше кипу пик, лучше пик кипу
pipe: do not smoke, Turk, pipe, better buy a pile of peak, better peak kipu
купи, а то придет бомбардир из Бранденбурга - бомбами забомбардирует за
Buy, otherwise the scorer will come from Brandenburg - with bombs, heals for
то, что некто чернорылый у него полдвора рылом изрыл вырыл и подрыл; но
The fact that a certain black -fingered afternoon was dug up and dug up with a snout; but
на самом деле турка не был в деле, да и Клара-краля в то время кралась к
In fact, the Turk was not in the matter, and Clara-Cool at that time sneaked to
ларю, пока Карл у Клары крал кораллы, за что Клара у Карла украла
Larus, while Karl at Clara stole corals, for which Clara was stolen from Karl
кларнет, а потом на дворе деготниковой вдовы Варвары два этих вора дрова
clarinet, and then in the courtyard of the target widow Barbara two thiefs of these fires
воровали; но грех - не смех - не уложить в орех: о Кларе с Карлом во
stole; But sin - not laughter - do not put in a nut: about Clara with Karl in
мраке все раки шумели в драке, - вот и не до бомбардира ворам было, но и
The darkness was rustling in a fight - that’s not to the scorer of the thieves, but also
не до деготниковой вдовы, и не до деготниковых детей; зато
not to the target widow, and not up to gum children; but
рассердившаяся вдова убрала в сарай дрова: раз дрова, два дрова, три
The angry widow put firewood into the barn: once firewood, two firewood, three
дрова - не вместились все дрова, и два дровосека, два- дровокола-
Firewood- all firewood did not fit, and two lumberjacks, two sholes
дроворуба для расчувствовавшейся Варвары выдворили дрова вширь двора
Lumberjack for the sensed barbarbar expelled firewood in breadth of the courtyard
обратно на дровяной двор, где цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла;
back to the woody courtyard, where the heron was stuck, the heron was dry, the heron died;
цыпленок же цапли цепко цеплялся за цепь; молодец против овец, а против
The chicken closed tenaciously to the chain; well done against sheep, and against
молодца сам овца, которой носит Сеня сено в сани, потом везет Сенька
Well done the sheep himself, which Senya's hay wears in a sled, then carries Senka
Соньку с Санькой на санках: санки- скок, Сеньку- в бок, Соньку- в лоб,
Sonya with Sanka on a sled: sledges, Senka- to the side, Sonya- on the forehead,
все- в сугроб, а Оттуда только шапкой шишки сшиб, затем по шоссе Саша
All is in a snowdrift, and from there only a cap of bumps, then along the Sasha highway
пошел, саше на шоссе Саша нашел; Сонька же - Сашкина подружка шла по
I went, Sasha found on the highway; Sonya - Sashkina's girlfriend was walking along
шоссе и сосала сушку, да притом у Соньки-вертушки во рту еще и три
highway and sucked drying, and, moreover, Sonya-Village in the mouth also three
ватрушки - аккурат в медовик, но ей не до медовика - Сонька и с
cheesecakes - exactly in the honeycock, but she is not up to the honeycock - Sonya and with
ватрушками во рту. пономаря перепономарит, - перевыпономарит: жужжит,
cheesecakes in the mouth. The sexton is reponal, - re -massacre: buzzing,
как жужелица, жужжит, да кружится: была у Фрола - Фролу на Лавра
Like a beetle, buzzing, but spinning: I had Frol - Frol on Lavra
наврала, пойдет к Лавру на Фрола Лавру наврет, что - вахмистр с
lied, will go to the laurel on Frol Lavra will be in fact that - a wahmister with
вахмистршей, ротмистр с ротмистршей, у ужа - ужата, у ежа- ежата, а у
Wahmister, a captain with a captain, at a terrible one, at the hedgehog, and
него высокопоставленный гость унес трость, и вскоре опять пять ребят
a high -ranking guest took his cane, and soon five guys again
съели пять опят с полчетвертью четверика чечевицы без червоточины, да
They ate five mushrooms with half a fourth four of the lentils without a wormhole, yes
тысячу шестьсот шестьдесят шесть пирогов с творогом из сыворотки из-под
A thousand six hundred and sixty-six pies with cottage cheese from serum from under
простокваши, - о всем о том охало кола колокола звоном раззванивали, да
Yogokvashi, - about everything about the stake of the bells, they called out with a ringing, yes
так, что даже Константин - зальцбуржский бссперспективняк из-под
So, even Konstantin is the Salzburgsky BSCSPROSKICT from under
бронетранспортера констатировал: как все колокола не переколоколовать,
The armored personnel carrier stated: how to not cross all the bells,
не перевыколоколовать, так и всех скороговорок не псрескороговорить, не
Do not re -hepole, and all the tongue twisters are not psorescoro, not
перевыскороговорить; но попытка - не пытка.
renew; But the attempt is not torture.
Смотрите так же

Светлана Тульская - Скороговорки под ДабСтэп 2012

Светлана Тульская - Лигурийский регулировщик

Все тексты Светлана Тульская >>>