Оккупация не провокация
The occupation is not a provocation
Федерация на (Пэ) не государство
Federation on (PE) is not the state
Российская Федерация
Russian Federation
В режиме оккупации!
In occupation mode!
Концлагерь демонский готов.
The Demonial concentration camp is ready.
Пришла пора клеймить рабов.
It's time to brand slaves.
По всей Руси идет молва,
There is rumor throughout Rus',
Мол, заболела петушня.
Like, the rooster fell ill.
Всех зараженных гриппом,
All infected with influenza,
Привьют шестеркой с чипом.
Pour a six with a chip.
Знать стало мало мужиков,
There was little men to know
Коль НАТО Русь топтать готов.
Kohl NATO Rus is ready to trample.
Зачем идти в атаку?
Why go on the attack?
Мы служим по контр акту.
We serve according to the counter act.
Русь поглощает монстр,
Rus' absorbs the monster,
Заокеанский спонсор.
Overseas sponsor.
Он песню мира заказал
He ordered the song of the world
И в этом мире правит бал.
And in this world the ball rules.
Стоят в руинах города.
They stand in the ruins of the city.
Их маскируют под дома.
They are masked for houses.
Стали приютом для бомжей,
Became a shelter for the homeless
Бараки в девять этажей.
Baracks in nine floors.
Бомжи ни те, кто водку пьют.
Bomi not those who drink vodka.
В грязи на улице живут.
They live in the mud on the street.
А те бомжи кто продал кров,
And those homeless people who sold the shelter,
И память добрую отцов.
And the memory of the good fathers.
Оставив вотчины свои,
Leaving his estates,
Твердо сказав: Рабы не мы!
Having said firmly: slaves are not us!
Поля, забросив и стада,
Fields, abandoning herds,
Стремглав пустились в города.
The hungry settled in the cities.
Создали благо и уют.
Created good and comfort.
И ничего что в них плюют.
And nothing that they spit on them.
Внагляк пролезла лимита,
The limit crawled in the lip,
Заняли теплые места.
They took warm places.
Все получили, а затем,..
Everyone got, and then, ..
Подули ветры перемен.
The winds of change blew.
Заводы, фабрики, цеха –
Factories, factories, workshops -
Пустили власти с молотка.
They allowed the authorities from the hammer.
Кем стал теперь рабочий класс?
Who has become the working class now?
Алкаш, барыга, ловелас.
Help, huckstain, womanizer.
Убийца, гопник и стукач.
Killer, gopnik and informer.
Жить как-то надо, плачь не плачь.
You have to live somehow, do not cry.
Сынам обманутых отцов,
The sons of deceived fathers,
Плевать на все, в конце концов.
Spit on everything, after all.
Им выдают игрушки,
They are given toys,
Электронные кормушки.
Electronic feeders.
Включили сотовую связь
Included cellular communications
И ничего, что в душах грязь.
And nothing that is dirt in the souls.
У власти все накоротке,
Everything is in power, everything is accurate,
На электронном поводке.
On an electronic leash.
Паук раскинул сети,
Spider spread the nets
Чад ловит в интернете.
Chad catches on the Internet.
Чтобы разваливать семью,
To ruin the family,
Открыл юстицию свою.
He discovered his justice.
Плод любви ональной,
The fruit of the onal love,
Стал орган ювенальный.
The Yuvenal organ became.
А нам все это нипочем.
And we do not care all this.
И власти вроде не причем.
And the authorities seem to have nothing to do with it.
Была бы водка, колбаса.
There would be vodka, sausage.
Ход-дог, которым кормят пса.
The course is a dog that feeds the dog.
Детишки в шоколаде,
Children in chocolate,
Жена в губной помаде.
Wife in lipstick.
Все остальное трын-трава!
Everything else is Tryn-grass!
И не смущает нас молва,
And rumor does not bother us,
Что геи возгласили
What gays have been led
В прямом телеэфире.
In the direct television.
Живут все как-то ничего.
Everyone lives somehow nothing.
Но не пойму я одного:
But I don’t understand one thing:
Какой хороший дядя,
What a good uncle
Нам в души всем нагадил?
Did you put it all into our souls?
Быть может Миша Горбачев?
Perhaps Misha Gorbachev?
Иль кто-нибудь еще?
Or anyone else?
Чего там разбираться,
What is there to understand
Бороться надо братцы.
Brothers need to fight.
Высоцкий прав бывает,
Vysotsky is right
Вождя нам не хватает.
We are missing the leader.
Дай Бог, чтоб патриарх Кирилл,
God forbid, that Patriarch Kirill,
Вождя вождей нам воскресил.
The leader of the leaders resurrected us.
Ура товарищи! Ура!
Hurray comrades! Hooray!
Да будет здравствовать страна!
Let the country be hello!
Мы восстановим узы,
We will restore the bonds
Советского Союза!
Soviet Union!
23.04.2011г.
04/23/2011
Православные всех стран объединяйтесь!
Orthodox all countries unite!
Священник Евгений Бондарь-Романов
Priest Evgeny Bondar-Romanov
Священник Евгений Бондарь-Романов - Прости прощай
Священник Евгений Бондарь-Романов - Линия фронта
Священник Евгений Бондарь-Романов - Духовная война
Священник Евгений Бондарь-Романов - Чеченский синдром
Священник Евгений Бондарь-Романов - Я Русский
Все тексты Священник Евгений Бондарь-Романов >>>