У меня есть Крым – это райский уголок.
I have Crimea - this is a paradise.
Мы оттяпали его у соседей под шумок,
We pulled him off the neighbors under the noise,
Там фрукты стоят копейку, там море и пейзаж,
There are fruits there is a penny, there is a sea and a landscape,
Так что очень хорошо, что Крым теперь наш
So it’s very good that Crimea is now our
А все те гады, что не с нами, выступают против нас.
And all those reptiles that are not with us are opposed to us.
Украина встала свечкою, Европа завелась,
Ukraine got up with a candle, Europe started up,
А ты, Америка, заткнись и осуждать нас не спеши!
And you, America, shut up and do not rush to condemn us!
Где вам понять, что значит Крым для израненной души!
Where can you understand what Crimea means for a wounded soul!
Но мы же тоже не бандиты из чеченских областей!
But we are also not bandits from Chechen regions!
У нас немало тренированных и вежливых людей
We have many trained and polite people
Мы провели референдум, поменяли паспорта,
We held a referendum, changed passports,
А что татары протестуют – так насрать бы на татар.
And what the Tatars are protesting - so I would give a shit on the Tatars.
Крым пришел, Крым пришел назад,
Crimea came, Crimea came back,
Весь в любви, в слезах и в Черноморском флоте,
All in love, in tears and in the Black Sea Fleet,
Он вернулся, гад… Такая вот засада, брат…
He returned, bastard ... Such an ambush, brother ...
В России страшно ликовали и пили за Крым,
In Russia, they terribly rejoiced and drank for the Crimea,
И в воздух чепчики бросали, мол, за ценой не постоим,
And caps threw caps into the air, they say, we won’t stand at the price,
Но постепенно до людей начинает доходить,
But gradually he begins to reach people,
Что очень дорогая дачка вышла, мать ее етить.
That a very expensive summer house came out, her mother eat her.
Что, кроме моря, Крым, тащемта, ни туды и ни сюды –
That, except for the sea, Crimea, hiding, no tudus and nor soda -
Нет ни дорог, ни ископаемых, ни пресной воды,
There are no roads, no fossils, no fresh water,
Что это все вполне понятно – про море, солнце, облака,
That all this is quite understandable - about the sea, the sun, the clouds,
Но та же Турция и лучше, и дешевле ЮБК.
But the same Turkey is both better and cheaper.
Ликование народа никого не смутит –
The glee of the people will not bother anyone -
Профи сможет до оргазма даже палку довести,
The pro will be able to even bring the stick to orgasm,
Но для развитья региона есть идея – вери гуд,
But there is an idea for the division of the region - Belie Hood,
Мы там выставим блек-джек, а шлюхи сами набегут.
We will put up a balet jack there, and whores themselves will run.
Крым пришел, Крым пришел назад,
Crimea came, Crimea came back,
Он сидит и ждет сезона и дотаций,
He is sitting and waiting for the season and subsidies,
Он вернулся, гад… Такая вот засада, брат!
He returned, bastard ... Such an ambush, brother!
В результате для престижу президента и страны
As a result, for the prestige of the President and the country
Нужен мост, и самолеты, и дотации нужны.
We need a bridge, both planes and subsidies are needed.
И лишь один вопрос – конкретный, как в черепе пила:
And only one question is concrete, as I drank in the skull:
Откуда взять на эту радость дофигищи бабла?
Where to get the dofigi dough for this joy?
Население отъелось на нефтяных харчах,
The population came off on oil grunts,
Деньги складывают в банки, банки рвутся на глазах,
Money is folded in banks, banks are torn before our eyes,
А если спортом заниматься – будешь вечно молодым.
And if you play sports, you will be always young.
И наши пенсии уходят обеспечивать Крым.
And our pensions go to provide Crimea.
А между тем в Сибири смута назревает как раз,
Meanwhile, in Siberia, the troubles are brewing just
Там не хотят кормить Москву, а также Крым и Кавказ,
They do not want to feed Moscow, as well as Crimea and the Caucasus,
А еще Калининград и Урал подгребут…
And also Kaliningrad and the Urals will rake ...
Они-то, может, не хотят, но им уж точно не дадут.
They may not want to, but they certainly will not give them.
А Крым сидит, а Крым сидит и ждет,
And Crimea sits, and Crimea sits and waits,
Как сезон пройдет, чем дело обернется,
How the season will pass, what will turn around,
А паром ползет… и с этого кормиться год.
And the ferry crawls ... and a year to feed from this.
А Крым пришел, Крым пришел назад,
And Crimea came, Crimea came back,
И с собой привел нехилые проблемы,
And he brought with himself the hard problems,
И нельзя сказать, что рады все мы, но «няш-мяш».
And it cannot be said that we are all glad, but “Nyash-Mash”.
Крым пришел, Крым пришел назад,
Crimea came, Crimea came back,
Но я ему не рад, душа моя не рада,
But I'm not happy with him, my soul is not happy,
Мы попали, брат. Мы, кажется, попали, брат.
We hit, brother. We seem to be a brother.
Тикки Шельен - На луне
Тикки Шельен - Песня про колечко
Тикки Шельен - Небольшая вечерняя песня-утешение
Тикки Шельен - Благодарственное слово святому Антонию
Тикки Шельен - Четыре коня
Все тексты Тикки Шельен >>>