Толкование Корана - 20. Ta Ha 1-32 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Толкование Корана

Название песни: 20. Ta Ha 1-32

Дата добавления: 24.01.2024 | 19:46:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Толкование Корана - 20. Ta Ha 1-32

1. Та. Ха.
1. Ta. Ha.
2. Мы ниспослали тебе Коран не для того, чтобы ты стал несчастен,
2. We did not send down the Quran to you to make you unhappy,
3. а только в качестве назидания для тех, кто страшится.
3. but only as an edification for those who are afraid.
4. Это — Ниспослание от Того, Кто сотворил землю и высокие небеса.
4. This is a Sent down from Him Who created the earth and the high heavens.
5. Милостивый вознесся на Трон.
5. The Merciful ascended to the Throne.
6. Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними, и то, что под грунтом.
6. To Him belongs what is in the heavens, and what is on the earth, and what is between them, and what is under the ground.
7. Если даже ты будешь говорить громко, Ему все равно известно тайное и сокрытое.
7. Even if you speak loudly, He still knows the secret and hidden.
8. Аллах — Тот, кроме Которого нет иного божества и у Которого самые прекрасные имена.
8. Allah is the One besides Whom there is no other deity and Who has the most beautiful names.
9. Дошел ли до тебя рассказ о Мусе (Моисее)?
9. Has the story of Musa (Moses) reached you?
10. Вот он увидел огонь и сказал своей семье: «Оставайтесь здесь! Я увидел огонь. Быть может, я принесу вам головню или же найду возле огня дорогу».
10. So he saw the fire and said to his family: “Stay here! I saw fire. Perhaps I will bring you a firebrand or find a way near the fire.”
11. Когда он подошел к нему, раздался глас: «О Муса (Моисей)!
11. When he approached him, a voice was heard: “O Musa (Moses)!
12. Воистину, Я — твой Господь. Сними же свою обувь. Ты находишься в священной долине Тува (Това).
12. Verily, I am your Lord. Take off your shoes. You are in the sacred valley of Tuva (Tova).
13. Я избрал тебя, и посему прислушайся к тому, что внушается тебе в откровении.
13. I have chosen you, and therefore listen to what is revealed to you.
14. Воистину, Я — Аллах! Нет божества, кроме Меня. Поклоняйся же Мне и совершай намаз, чтобы помнить обо Мне.
14. Verily, I am Allah! There is no god but Me. So worship Me and perform namaz to remember Me.
15. Я едва ли не скрываю Час от Самого Себя, но он непременно настанет, чтобы каждому человеку воздали тем, к чему он стремился.
15. I almost hide the Hour from Myself, but it will certainly come, so that every person will be rewarded with what he strived for.
16. Пусть не отворачивает тебя от него тот, кто не верует в него и потакает своим желаниям, а не то ты погибнешь.
16. Let not the one who does not believe in him and indulges his desires turn you away from him, otherwise you will perish.
17. Что это у тебя в правой руке, о Муса (Моисей)?».
17. What is this in your right hand, O Musa (Moses)?”
18. Муса (Моисей) сказал: «Это — мой посох. Я опираюсь на него и сбиваю им листья для моих овец (или отгоняю им моих овец). Я нахожу ему и другое применение».
18. Musa (Moses) said: “This is my staff. I lean on it and use it to knock down leaves for my sheep (or use it to drive my sheep away). I find other uses for it.”
19. Аллах сказал: «О Муса (Моисей)! Брось его».
19. Allah said: “O Musa (Moses)! Drop him."
20. Он бросил посох, и тот превратился в змею, которая быстро двигалась.
20. He threw the staff, and it turned into a snake that moved quickly.
21. Аллах сказал: «Возьми ее и не бойся. Мы вернем ее в прежнее состояние.
21. Allah said: “Take it and do not be afraid. We will return it to its previous state.
22. Прижми свою руку к боку, и она выйдет белой (цвета молока, светящейся), без следов болезни. Вот тебе еще одно знамение!
22. Press your hand to your side and it will come out white (milk-colored, glowing), without any trace of disease. Here's another sign for you!
23. Мы покажем тебе некоторые из Наших величайших знамений.
23. We will show you some of Our greatest signs.
24. Ступай к Фараону, ибо он преступил границы дозволенного».
24. Go to Pharaoh, for he has transgressed the boundaries of what is permitted.”
25. Муса (Моисей) сказал: «Господи! Раскрой для меня мою грудь!
25. Musa (Moses) said: “Lord! Open my chest for me!
26. Облегчи мою миссию!
26. Make my mission easier!
27. Развяжи узел на моем языке,
27. Untie the knot on my tongue,
28. чтобы они могли понять мою речь.
28. so that they can understand my speech.
29. Назначь мне помощника из моей семьи —
29. Appoint me an assistant from my family -
30. брата моего Харуна (Аарона).
30. my brother Harun (Aaron).
31. Умножь благодаря ему силу мою
31. Thanks to him, increase my strength
32. и позволь ему разделить со мной мою миссию,
32. and let him share my mission with me,
Смотрите так же

Толкование Корана - 71. Nuh

Толкование Корана - 12. Yusuf 107-111

Толкование Корана - 47. Muhammad 20-38

Толкование Корана - 10. Yunus 34-57

Толкование Корана - 31. Luqman 19-34

Все тексты Толкование Корана >>>