Толкование Корана - 47. Muhammad 20-38 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Толкование Корана

Название песни: 47. Muhammad 20-38

Дата добавления: 06.03.2022 | 12:36:02

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Толкование Корана - 47. Muhammad 20-38

20. Верующие говорят: «Почему не ниспослана сура о джихаде?». Когда же ясная сура, в которой упоминалось сражение, была ниспослана, ты увидел, что те, чьи сердца поражены недугом, смотрят на тебя взглядом потерявших сознание перед смертью. Для них предпочтительнее было бы
20. Believers say: "Why isn't the Sura's Sura about Jihad?". When the Clear Sura, in which the battle was mentioned, was sent, you saw that those whose hearts were amazed by an ailment, looking at you with a look of the consciousness before death. For them, it would be preferable
21. повиноваться и говорить слово доброе. Если же дело решено, то для них лучше быть верными Аллаху.
21. To obey and say the word good. If it is decided, then it is better to be loyal to Allah.
22. Может быть, если вы станете руководить (или отвернетесь от веры; или откажетесь повиноваться), то распространите нечестие на земле и разорвете родственные связи.
22. Maybe if you have to manage (or unsubscribe from faith; or refuse to obey), then spread wickedness on Earth and rupture related links.
23. Таких Аллах проклял и лишил слуха и ослепил их взоры.
23. Such Allah cursed and deprived hearing and blinded their eyes.
24. Неужели они не размышляют над Кораном? Или же на их сердцах замки?
24. Are they not reflecting on the Quran? Or on their hearts castles?
25. Воистину, тех, которые обратились вспять после того, как им стал ясен прямой путь, дьявол обольстил и обещал им долгую жизнь.
25. Truly, those who appeal to reversed after they became clear direct path, the devil seized and promised them a long life.
26. Это потому, что они сказали тем, которые возненавидели ниспосланное Аллахом: «Мы будем повиноваться вам в некоторых делах». Аллах знает то, что они скрывают.
26. This is because they said those who hated allah sent by Allah: "We will obey you in some matters." Allah knows what they hide.
27. Но что же будет, когда ангелы станут умерщвлять их, ударяя по их лицам и спинам?
27. But what will happen when angels become killed by hitting them to their faces and backs?
28. Это — за то, что они последовали за тем, что вызвало ярость Аллаха, и возненавидели то, чем Он доволен, и поэтому Он сделал тщетными их деяния.
28. This is for the fact that they followed what caused the fury of Allah, and hated what he was satisfied, and therefore he made in vain their acts.
29. Неужели те, чьи сердца поражены недугом, полагали, что Аллах не выведет наружу их злобу (или зависть)?
29. Are those whose hearts are amazed by an ailment, believed that Allah would not lead their evil (or envy)?
30. Если бы Мы пожелали, то показали бы их тебе, и тогда ты узнавал бы их по их приметам. Но ты непременно узнаешь их по оговоркам. Аллах знает о ваших деяниях.
30. If we wished, they would have shown them, and then you would learn them according to their signs. But you will certainly recognize them by reservations. Allah knows about your acts.
31. Мы непременно подвергнем вас испытанию до тех пор, пока не узнаем тех из вас, кто сражается и проявляет терпение, и пока не проверим ваши вести.
31. We will certainly subjected you to the test until we know those of you who fight and manifests patience, and do not check your behavior.
32. Воистину, те, которые не уверовали, сбивали других с пути Аллаха и откололись от Посланника после того, как им стал ясен прямой путь, нисколько не навредят Аллаху, а Он сделает тщетными их деяния.
32. Truly, those who have not believed, hit others from the path of Allah and spare from the envoy after they became clear to the direct path, would not harm Allah, and he will make their acts in vain.
33. О те, которые уверовали! Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику и не делайте тщетными ваши деяния.
33. Oh those who believed! Do you obey Allah, obey the Messenger and do not make your acts in vain.
34. Воистину, Аллах не простит тех, которые не уверовали и сбивали других с пути Аллаха, а потом умерли неверующими.
34. Truly, Allah will not forgive those who did not believe and hit others from the path of Allah, and then they died unbelievers.
35. Не проявляйте слабости и не призывайте к миру, поскольку вы — выше остальных. Аллах — с вами и не умалит ваших деяний.
35. Do not show weaknesses and do not call for the world, since you are higher than the rest. Allah - with you and does not impair your acts.
36. Мирская жизнь — всего лишь игра и потеха. Если вы уверуете и будете богобоязненны, Он дарует вам вашу награду и не попросит у вас вашего имущества.
36. Almory life is just a game and fun. If you borrow and will be God-fearing, he gives you your award and will not ask you for your property.
37. Если же Он попросит у вас его и проявит настойчивость, то вы поскупитесь, и Он выведет наружу вашу злобу (или зависть).
37. If he asks for you and the perseverance will show, then you are pushing, and he will bring out your malice (or envy).
38. Вот вас призывают делать пожертвования на пути Аллаха, и среди вас находятся такие, которые скупятся. Кто скупится, тот скупится только во вред себе. Аллах — богат, а вы — бедны. И если вы отвернетесь, Он заменит вас другими людьми, и они не будут подобны вам.
38. Here you are urged to make donations on the path of Allah, and among you are those who will be missed. Who will be missed, he will only bother to harm himself. Allah is rich, and you are poor. And if you turn away, it will replace you with other people, and they will not be like you.
Смотрите так же

Толкование Корана - 12. Yusuf 107-111

Толкование Корана - 71. Nuh

Толкование Корана - 10. Yunus 34-57

Толкование Корана - 19. Maryam 1-29

Толкование Корана - 19. Maryam 30-50

Все тексты Толкование Корана >>>