Уильям Шекспир - Сонет 133 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Уильям Шекспир - Сонет 133
133
133
Будь проклята душа, что истерзала
Be cursed the soul that was tormented
Меня и друга прихотью измен.
Me and my friend are a whim.
Терзать меня тебе казалось мало, -
It seemed to you to torment me not enough, -
Мой лучший друг захвачен в тот же плен
My best friend is captured by the same captivity
Жестокая, меня недобрым глазом
Cruel, me with an unkind eye
Ты навсегда лишила трех сердец:
You forever deprived of three hearts:
Теряя волю, я утратил разом
Losing will, I lost at once
Тебя, себя и друга наконец.
You, yourself and a friend finally.
Но друга ты избавь от рабской доли
But you will save a friend from a slave share
И прикажи, чтоб я его стерег.
And order me to guard him.
Я буду стражем, находясь в неволе,
I will be a guard, being in captivity,
И сердце за него отдам в залог.
And I will give my heart for him as a bail.
Мольба напрасна. Ты - моя темница,
The prayer is in vain. You are my dungeon
И все мое со мной должно томиться.
And all of mine should languish with me.
Смотрите так же
Последние
Gal Costa - Aquarela Do Brasil
с. Козловка Кыштовского р-на Новосибирской области - Не летай мой соловей
GUERLAIN feat. ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЫЙ - Ragemode
Популярные
Узеир Мехдизадэ и фуад ибрагимов - Доля
украинская народная песня - Иванко
УННВ - 04. Музыкальная шкатулка
Случайные
Distortion - Контрольный выстрел
Donbass Dev - Funnel of Blood DNR
Katri Helena - Minne tuuli kuljettaa -песни на финском
Надежда Сосновская - Мне б веселиться...
Napalm Death - Time Waits for No Slave - 2. Diktat