Библия - Иеремия - глава 13 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Библия - Иеремия - глава 13
Так сказал мне Господь: пойди, купи себе льняной пояс и положи его на чресла твои, но в воду не клади его.
So the Lord told me: go, buy yourself a linen belt and put it on your loins, but do not put it in the water.
И я купил пояс, по слову Господню, и положил его на чресла мои.
And I bought a belt, according to the Lord, and put it on my loins.
И было ко мне слово Господне в другой раз, и сказано:
And there was a word of the Lord to me another time, and it was said:
возьми пояс, который ты купил, который на чреслах твоих, и встань, пойди к Евфрату и спрячь его там в расселине скалы.
Take the belt that you bought, which is on your loins, and get up, go to the Euphrates and hide it there in the cleft of the cliff.
Я пошел и спрятал его у Евфрата, как повелел мне Господь.
I went and hid him at the Euphrates, as the Lord commanded me.
По прошествии же многих дней сказал мне Господь: встань, пойди к Евфрату и возьми оттуда пояс, который Я велел тебе спрятать там.
After many days, the Lord told me: get up, go to the Euphrates and take from there the belt that I told you to hide there.
И я пришел к Евфрату, выкопал и взял пояс из того места, где спрятал его, и вот, пояс был испорчен, ни к чему стал не годен.
And I came to the Euphrates, dug up and took a belt from the place where I hid him, and now, the belt was spoiled, he was not suitable for anything.
И было ко мне слово Господне:
And the word of the Lord was to me:
так говорит Господь: так сокрушу Я гордость Иуды и великую гордость Иерусалима.
So the Lord says: so I crush the pride of Judas and the great pride of Jerusalem.
Этот негодный народ, который не хочет слушать слов Моих, живет по упорству сердца своего и ходит во след иных богов, чтобы служить им и поклоняться им, будет как этот пояс, который ни к чему не годен.
This worthless people, who does not want to listen to my words, lives on the stubbornness of their hearts and walks in the trace of other gods to serve them and worship it, will be like this belt, which is not suitable for anything.
Ибо, как пояс близко лежит к чреслам человека, так Я приблизил к Себе весь дом Израилев и весь дом Иудин, говорит Господь, чтобы они были Моим народом и Моею славою, хвалою и украшением; но они не послушались.
For, as the belt lies close to the loins of a person, so I brought the whole house of Israel and the whole house of Judin, the Lord says that they be my people and my glory, praise and decoration; But they did not obey.
Посему скажи им слово сие: так говорит Господь, Бог Израилев: всякий винный мех наполняется вином. Они скажут тебе: разве мы не знаем, что всякий винный мех наполняется вином?
Therefore, tell them the word this: this is how the Lord says, God Israel: every wine fur is filled with wine. They will tell you: do not we know that every wine fur is filled with wine?
А ты скажи им: так говорит Господь: вот, Я наполню вином до опьянения всех жителей сей земли и царей, сидящих на престоле Давида, и священников, и пророков и всех жителей Иерусалима,
And you say to them: the Lord says so: here, I will fill with wine to the intoxication of all the inhabitants of this land and kings sitting on the throne of David, and priests, and prophets and all the inhabitants of Jerusalem,
и сокрушу их друг о друга, и отцов и сыновей вместе, говорит Господь; не пощажу и не помилую, и не пожалею истребить их.
And I will crush them about each other, and the fathers and sons together, says the Lord; I will not spare or have mercy, and I will not regret to exterminate them.
Слушайте и внимайте; не будьте горды, ибо Господь говорит.
Listen and listen; Do not be proud, for the Lord says.
Воздайте славу Господу Богу вашему, доколе Он еще не навел темноты, и доколе еще ноги ваши не спотыкаются на горах мрака: тогда вы будете ожидать света, а Он обратит его в тень смерти и сделает тьмою.
Give glory to the Lord to your God, until he has not yet brought the darkness, and how long, your legs do not stumble on the mountains of darkness: then you will expect light, and he will turn it into the shadow of death and make it dark.
Если же вы не послушаете сего, то душа моя в сокровенных местах будет оплакивать гордость вашу, будет плакать горько, и глаза мои будут изливаться в слезах; потому что стадо Господне отведено будет в плен.
If you do not listen to this, then my soul in the secret places will mourn your pride, will cry bitterly, and my eyes will pour out in tears; Because the herd of the Lord will be devoted to captivity.
Скажи царю и царице: смиритесь, сядьте пониже, ибо упал с головы вашей венец славы вашей.
Tell the king and queen: humble yourself, sit down, for your crown of your glory fell from your head.
Южные города заперты, и некому отворять их; Иуда весь отводится в плен, отводится в плен весь совершенно.
The southern cities are locked, and there is no one to open them; Judas is all captured, all completely captured.
Поднимите глаза ваши и посмотрите на идущих от севера: где стадо, которое дано было тебе, прекрасное стадо твое?
Raise your eyes and look at those who go from the north: where is the herd that was given to you, your beautiful herd?
Что скажешь, дочь Сиона, когда Он посетит тебя? Ты сама приучила их начальствовать над тобою; не схватят ли тебя боли, как рождающую женщину?
What do you say, the daughter of Zion, when he visit you? You yourself taught them to command you; Will the pain as a woman who gives rise to a woman will capture you?
И если скажешь в сердце твоем: за что постигло меня это? За множество беззаконий твоих открыт подол у тебя, обнажены пяты твои.
And if you say in your heart: why did this befell me? For many of the iniquity of your hem, your hem is open, your heels are naked.
Может ли Ефиоплянин переменить кожу свою и барс пятна свои? так и вы можете ли делать доброе, привыкнув делать злое?
Can Efiopynin change his skin and the leopard of his spots? So can you do good, getting used to doing evil?
Поэтому развею их, как прах, разносимый ветром пустынным.
Therefore, I will dispel them, like the ashes, carried by the desert wind.
Вот жребий твой, отмеренная тебе от Меня часть, говорит Господь, потому что ты забыла Меня и надеялась на ложь.
Here is your lot, a part of you measured from me, the Lord says, because you forgot me and hoped for a lie.
За то будет поднят подол твой на лице твое, чтобы открылся срам твой.
For that your hem will be raised on your face so that your shame open.
Видел Я прелюбодейство твое и неистовые похотения твои, твои непотребства и твои мерзости на холмах в поле. Горе тебе, Иерусалим! ты и после сего не очистишься. Доколе же?
I saw your adultery and your frantic lusts, your indecency and your abominations on the hills in the field. Woe to you, Jerusalem! You will not be cleansed after this. How long?
Смотрите так же
Все тексты Библия - Иеремия >>>