Библия - Притчи - глава 30 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Библия - Притчи

Название песни: глава 30

Дата добавления: 27.08.2021 | 23:40:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Библия - Притчи - глава 30

Слова Агура, сына Иакеева. Вдохновенные изречения, которые сказал этот человек Ифиилу, Ифиилу и Укалу:
Words Agura, son of Jaquis. Inspirational sayings who said this man Iphian, Iphian and point:
подлинно, я более невежда, нежели кто-либо из людей, и разума человеческого нет у меня,
Genuinely, I am more ignorant than any of the people, and I do not have a human mind,
и не научился я мудрости, и познания святых не имею.
And I did not learn wisdom, and I have no knowledge of the saints.
Кто восходил на небо и нисходил? кто собрал ветер в пригоршни свои? кто завязал воду в одежду? кто поставил все пределы земли? какое имя ему? и какое имя сыну его? знаешь ли?
Who went to the sky and descended? Who collected the wind in the hassle of his own? Who tied water into clothes? Who put all the limits of the Earth? What is his name? And what is the name to his son? Do you know?
Всякое слово Бога чисто; Он щит уповающим на Него.
Every word of God is pure; He shields to him.
Не прибавляй к словам Его, чтобы Он не обличил тебя, и ты не оказался лжецом.
Do not add to the words of him so that it does not imply you, and you did not turn out to be a liar.
Двух вещей я прошу у Тебя, не откажи мне, прежде нежели я умру:
Two things I ask you, do not refuse me, before I die:
суету и ложь удали от меня, нищеты и богатства не давай мне, питай меня насущным хлебом,
bustle and lies deleted from me, poverty and wealth do not let me, pint me with pressing bread,
дабы, пресытившись, я не отрекся Тебя и не сказал: кто Господь? и чтобы, обеднев, не стал красть и употреблять имя Бога моего всуе.
In order, having resulted in, I did not reject you and did not say: who is the Lord? And in order to, lunch, did not steal and use the name of God for my VSE.
Не злословь раба пред господином его, чтобы он не проклял тебя, и ты не остался виноватым.
Do not gloom the slave before Mr. Him so that he does not curse you, and you did not go to blame.
Есть род, который проклинает отца своего и не благословляет матери своей.
There is a genus that curses his father and does not bless his mother.
Есть род, который чист в глазах своих, тогда как не омыт от нечистот своих.
There is a genus, which is chosen in his eyes, whereas is not washed from the uncleanness of his own.
Есть род о, как высокомерны глаза его, и как подняты ресницы его!
There is a genus about how arrogant his eyes are, and how to raise his eyelashes!
Есть род, у которого зубы мечи, и челюсти ножи, чтобы пожирать бедных на земле и нищих между людьми.
There is a genus, whose teeth swords and the jaws of knives to devour the poor on earth and beggars between people.
У ненасытимости две дочери: давай, давай! Вот три ненасытимых, и четыре, которые не скажут: довольно!
At the unsatisfying two daughters: Come on, come on! Here are three unsatimagable, and four who will not say: pretty!
Преисподняя и утроба бесплодная, земля, которая не насыщается водою, и огонь, который не говорит: довольно!
The underworld and mobility is fruitless, the earth, which is not saturated with water, and the fire that does not say: Pretty!
Глаз, насмехающийся над отцом и пренебрегающий покорностью к матери, выклюют вороны дольные, и сожрут птенцы орлиные!
Eye, mocking over the father and neglecting the mother, turn off the dollar crows, and eat eagle chicks!
Три вещи непостижимы для меня, и четырех я не понимаю:
Three things incomprehensible for me, and four I do not understand:
пути орла на небе, пути змея на скале, пути корабля среди моря и пути мужчины к девице.
Eagle paths in the sky, the path of the snake on the rock, the path of the ship among the sea and the path of the man to the maiden.
Таков путь и жены прелюбодейной; поела и обтерла рот свой, и говорит: я ничего худого не сделала.
Such is the way and wife adulterial; She lasted her mouth, and he says: I didn't do anything thin.
От трех трясется земля, четырех она не может носить:
From three shakes the earth, four it can not wear:
раба, когда он делается царем; глупого, когда он досыта ест хлеб;
slave when he is done by the king; stupid when he worns eats bread;
позорную женщину, когда она выходит замуж, и служанку, когда она занимает место госпожи своей.
Shameful woman when she gets married, and the maid when she rank Mrs. her.
Вот четыре малых на земле, но они мудрее мудрых:
Here are four small on Earth, but they wiser wisely:
муравьи народ не сильный, но летом заготовляют пищу свою;
The people people are not strong, but in the summer they prepare their food;
горные мыши народ слабый, но ставят домы свои на скале;
Mountain mice people are weak, but put their homes on the rock;
у саранчи нет царя, но выступает вся она стройно;
Saransch has no king, but she performs her whole slim;
паук лапками цепляется, но бывает в царских чертогах.
The spider is clinging to the paws, but it happens in the royal pags.
Вот трое имеют стройную походку, и четверо стройно выступают:
Here are three have a slender gait, and four slightly act:
лев, силач между зверями, не посторонится ни перед кем;
lion, strongman between beasts, will not be resounded by anyone;
конь и козел, и царь среди народа своего.
Horse and goat, and the king among his people.
Если ты в заносчивости своей сделал глупость и помыслил злое, то положи руку на уста;
If you are in arrogance of your own stupidity and thoughted evil, then put your hand on the mouth;
потому что, как сбивание молока производит масло, толчок в нос производит кровь, так и возбуждение гнева производит ссору.
Because, like a milk knocking produces oil, the push into the nose produces blood and the excitement of anger produces a quarrel.
Смотрите так же

Библия - Притчи - глава 17

Все тексты Библия - Притчи >>>