Бруно Ферреро - Дуб і Троянда - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Бруно Ферреро

Название песни: Дуб і Троянда

Дата добавления: 06.05.2021 | 11:48:03

Просмотров: 15

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Бруно Ферреро - Дуб і Троянда

У саду поміж деревами, кущами і квітниками росли Дуб і Троянда. Дуб був деревом величавим, а його могутнє гілля здавалося короною, що владно нависала над скромними квітами в саду.
В саду между деревьями, кустами и цветниками росли Дуб и Роза. Дуб был деревом величавым, а его могучие ветви казалось короной, властно нависала над скромными цветами в саду.


Троянда мала лише стебло з кількома зеленими листками і гострими колючками. Виглядала кволою, наче от-от зів’яне.
Роза имела лишь стебель с несколькими зелеными листьями и острыми колючками. Выглядела слабой, как вот-вот завянет.


Міцний Дуб кепкував з неї, зневажливо кажучи: «Ти – лише нікчемна колюча галузка!»
Крепкий Дуб смеялся над ней, пренебрежительно говоря: «Ты - лишь ничтожная колючая ветка»


Коли віяв вітер, Дуб ворушив своїми незліченними листками, творив шум, дивовижний свист і чудові гармонійні звуки.
Когда дул ветер, Дуб шевелил своими бесчисленными листьями, творил шум, удивительный свист и замечательные гармоничные звуки.


Через це Дуб дуже пишався собою.
Поэтому Дуб очень горд собой.


«Наповнюю небо чудовими симфоніями! Я – наче оркестр! Я не такий, як той нещасний прутик, який не вміє нічого! Навіщо взагалі потрібна троянда?»
«Наполняю небо замечательными симфониями! Я - как оркестр! Я не такой, как тот несчастный прутик, который не умеет ничего! Зачем вообще нужна роза? »


Несмілива Троянда перелякано мовчала.
Робкая Роза испуганно молчала.


Коли настало літо, зацвіла.
Когда наступило лето, зацвела.


Цілий сад аплодував їй довго, щиро і палко.
Целый сад аплодировал ей долго, искренне и горячо.


Дехто вдає зі себе кращого, сильнішого, аніж є насправді. Боїться бути собою.
Некоторые представляет из себя лучшего, более сильного, чем есть на самом деле. Боится быть собой.


Квіти просто квітнуть.
Цветы просто цветут.


Із книжки Бруно Ферреро «365 коротких історій для душі»
Из книги Бруно Ферреро «365 коротких историй для души»
Смотрите так же

Бруно Ферреро - Пригода з їжаками

Бруно Ферреро - Постанови

Бруно Ферреро - Штани

Бруно Ферреро - Диявольський пiдступ

Бруно Ферреро - Дурна черепаха

Все тексты Бруно Ферреро >>>