Эрнст Буш - Das Lied von der roten Fahne - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Эрнст Буш - Das Lied von der roten Fahne
Wenn das Volk aus Kellern und Schächten
Когда народные погреба и валы
Aufstand, aus den Kasernen des Tods,
Восстание, из казарм смерти,
Stand sie über den rauchenden Nächten,
Они стояли на ночи курения
Erste Flamme des Morgenrots.
Первое пламя утреннего красного.
Über Straßen und Plätzen
Над улицами и квадратами
Rief sie das Volk zum Appell,
Она призвала людей к апелляции
Über Blut und Entsetzen
О крови и ужасе
Stand sie verkündend und hell.
Это стояло раздражающим и ярким.
In das Kampflied der Arbeitergarden
В кампании рабочих охранников
Brauste sie ihren Feuerfluch.
Она взревела на свое проклятие огня.
Über den Särgen der Kommunarden
О гробах муниципалитетов
Lag sie wie ein blutges Leichentuch.
Это было похоже на окровавленные.
Doch sie erhob sich wieder,
Но она снова встала,
Über Vernichtung und Pest,
Об уничтожении и чуме,
In den Herzen der Brüder
В сердцах братьев
Feuriges Manifest!
Огненный манифест!
Immer wieder im Kampf sich erneuernd,
Снова и снова в бою, обновляясь,
Rief sie die Massen zum Widerstand.
Она позвонила массам, чтобы сопротивляться.
Immer den Schritt des Aufruhrs befeuernd,
Всегда подпитывая шаг суматохи,
Ging sie im Kampfe von Hand zu Hand.
Она пошла в руки вручную в борьбе.
Oft zertreten, zerschossen,
Часто раздавлен, выстрел,
Fiel sie in Blut und Dampf.
Она упала в кровь и пар.
Aber die letzten Genossen
Но последние товарищи
Trugen die Fetzen zum Kampf.
Крыски купили для боя.
Ein Volk hat sie zum Sieg getragen,
Люди отнесли их к победе
Das ein Sechstel der Erde bewohnt,
Что населяло шестую землю,
Hat die Schänder des Rechts erschlagen,
Убил мелкий
Hat die Feinde des Volks entthront.
Свергнул врагов Volks.
Und von seinen Bastionen
И из его бастионов
Flammt die Fahne ins Land
Пылает флаг в страну
Der erwachten Millionen,
Пробужденных миллионов,
Die ihre Götzen verbrannt.
Который сжег их кумиров.
Das ist das Lied von der Roten Fahne,
Это песня из красного флага
Das den entbrennenden Morgen verkündet,
Это объявляет о движущем утро,
Das über Länder und Ozeane
Что по странам и океанам
Alle bedrängten Herzen entzündet.
Все впечатленные сердца воспалились.
Einmal, nach Kampf und Stürmen,
Однажды, после борьбы и штурма,
Wenn sich die Blutnacht erhellt,
Когда кровавая ночь освещает
Rauscht sie von allen Türmen
Она бросается от всех башен
Einer befreiten Welt!
Освобожденный мир!
Смотрите так же
Эрнст Буш - Seifenlied Мыльная песенка - немецкий
Эрнст Буш - Lied des Werktatigen
Последние
Черноок, Dead Bladx feat. шоломбака - Хулиган
Sad Lovers and Giants - On Another Day
Wall of voodoo - Full of Tension
Популярные
Эльвира Кусова - Цы сусаг канон
Эндшпиль ft. MiyaGi - В последний раз
Случайные
Андрей Бандера - Незнакомка моя знакомая
Evoque - The Breath Of Morning vol.12
Молочные Братья feat. Max Vertigo, PilGrim N.C.K. - Руки медузы
Ten Years After - One of These Days