Юрий Нестеренко - Тиран - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Юрий Нестеренко

Название песни: Тиран

Дата добавления: 02.02.2024 | 09:24:04

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Юрий Нестеренко - Тиран

С утра у тирана нынче хандра, с утра тоскует тиран.
The tyrant has the blues in the morning, the tyrant is sad in the morning.
А все оттого, что он пил вчера с послами далеких стран.
And all because he drank yesterday with the ambassadors of distant countries.
Дворцовый прием, парадный обед, упрятана в ножны сталь,
Palace reception, ceremonial dinner, steel sheathed,
Лощеный паркет, трофеи побед, мундиры, кресты, хрусталь.
Polished parquet, trophies of victories, uniforms, crosses, crystal.


И пусть за окном и холод, и дождь, и ветер со всех сторон,
And even though it’s cold outside, and rain, and wind from all sides,
Народ говорит - да здравствует вождь, и здравствовать должен он.
The people say - long live the leader, and long live he must.
Поди заслужи такие слова, сгубив миллионы душ!
Go and earn such words by destroying millions of souls!
А нынче с утра болит голова, и в голову лезет чушь.
And this morning I have a headache, and nonsense is creeping into my head.


А как хорошо все было вчера, все пело хвалу властям,
And how good everything was yesterday, everyone sang praises to the authorities,
Всю щедрость души, всю роскошь двора тиран предлагал гостям.
The tyrant offered all the generosity of his soul, all the luxury of his court to his guests.
И как невзначай, случайно совсем, печатали шаг войска!
And how by chance, completely by accident, they printed the march of the troops!
И этот намек понятен был всем, а нынче тоска, тоска.
And this hint was clear to everyone, but now there is melancholy, melancholy.


И речи вились узором похвал, и даже тиран свой тост
And the speeches curled in a pattern of praise, and even the tyrant made his toast
Поднял за народ, который призвал его на высокий пост.
He rose up for the people who called him to a high post.
Истратив набор напыщенных слов, он выпил и закусил...
Having spent a set of pompous words, he drank and ate...
И в этом момент один из послов о сыне его спросил.
And at that moment one of the ambassadors asked him about his son.


Как будто не строил козни в уме, как будто не знал, забыл
As if he wasn’t plotting in his mind, as if he didn’t know, forgot
Про шелковый шнур, которым во тьме мальчишка удавлен был.
About the silk cord with which the boy was strangled in the darkness.
Ах, эти послы такие ослы, и несть им, ослам, числа,
Oh, these ambassadors are such donkeys, and they, donkeys, have no number,
И взгляды черны, как будто стволы... Лишь шутка шута спасла.
And the looks are black, like trunks... Only the jester's joke saved him.


И был позабыт досадный момент. Мальчишка дурак, бунтарь,
And the unfortunate moment was forgotten. The boy is a fool, a rebel,
Такой же, как все, простой элемент, положенный на алтарь.
The same as everyone else, a simple element placed on the altar.
На то и даны святые права, а вождь и отец - одно...
That is why sacred rights are given, and the leader and the father are one...
А что поутру болит голова - виною тому вино.
And if you have a headache in the morning, it’s because of the wine.


Болит голова, и хочется лечь, желудок не рад куску...
My head hurts and I want to lie down, my stomach is not happy with the piece...
Кого бы казнить, кого бы упечь, чтоб только прогнать тоску!
Who would be executed, who would be put to death, just to drive away the melancholy!
Ах, чем бы пронять лощеных господ, ах, чем бы развлечь народ -
Oh, how to win over the polished gentlemen, ah, how to entertain the people -
Не то объявить крестовый поход, не то запретить фокстрот.
Either declare a crusade or ban the foxtrot.


Великая власть, высокая честь - ах, это не мед, а яд.
Great power, high honor - ah, this is not honey, but poison.
В лицо похвалы и низкая лесть, а в спину - угрюмый взгляд.
There is praise and low flattery in the face, and a sullen look in the back.
И как ни казни, и как ни сажай, повсюду грозит беда,
And no matter how you execute, and no matter how you imprison, trouble threatens everywhere,
И как ни гони врагов за Можай, они за спиной всегда.
And no matter how you drive your enemies beyond Mozhai, they are always behind you.


И стонет тиран, как раненый зверь, прижавши ладонь к виску,
And the tyrant groans like a wounded animal, pressing his palm to his temple,
И в страхе весь двор гадает теперь, на ком он сорвет тоску.
And in fear, the whole courtyard is now wondering who he will take out his melancholy on.
Ах, глупый посол, хотел досадить! Хватает и так проблем!
Oh, stupid ambassador, I wanted to annoy you! Enough problems as it is!
А совесть владык не нужно будить - спокойнее будет всем...
And there is no need to awaken the conscience of the rulers - everyone will be calmer...


1996
1996
Смотрите так же

Юрий Нестеренко - Это я расстрелял Че Гевару

Юрий Нестеренко - Когда бы ты был умен...

Юрий Нестеренко - Битва за Британию.

Юрий Нестеренко - Мой бедный маленький герой

Юрий Нестеренко - Песенка негероя

Все тексты Юрий Нестеренко >>>