Adel Rayan - Al-Ghashiyah 88 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Adel Rayan

Название песни: Al-Ghashiyah 88

Дата добавления: 22.10.2022 | 14:08:09

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Adel Rayan - Al-Ghashiyah 88

Толкование cуры «Аль-Гашийа»
mi. They are carried by forever young youths, and the inhabitants of Paradise Drink from them that they wish. Pillows of silk, brocade and other materials about which are laid out there
(«Покрывающее»)
One Allah is known. They are laid so that they sit on or relied on, and therefore happy righteous are spared from sewing or even arranging them. The beautiful carpets are spread there, which cover the sciatic from all sides.
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
Further, Allah Almighty turned to those who did not believe in his messenger,
(1) Дошел ли до тебя рассказ
And to all people as a whole, prompting them to reflect on his creations, which are evidence of the truth of monotheism.
о Покрывающем (Дне воскресения)?
(17) Do they really not see how they are created
Всевышний упомянул о тех событиях и великих ужасах, которые произойдут в
Camels,
День воскресения. Этот день покроет все творения бедами и несчастьями, и каждая душа получит воздаяние за свои деяния. И вот тогда люди разделятся на тех,
(18) how the sky is ascended,
кто войдет в Рай, и тех, кто окажется в Преисподней. Аллах сообщил о том, как
(19) how the mountains are hoisted,
будут выглядеть их обитатели. Он описал адских мучеников и сказал:
(20) How is the Earth open?
(2) Одни лица в тот день будут унижены,
Are people not thinking about how camels are created and how Allah subjugated them to their slaves? Take a look at this amazing animal that provides people with a huge help, which they need so much. Take a look at
(3) изнурены и утомлены.
powerful mountains, thanks to which the earth is motionless and does not hesitate and which
Они будут пристыжены, опозорены и измучены наказанием. Их будут волочить
They contain huge values. SIG? 6?
на лицах, которые будут окутаны огнем. Существует мнение, что эти слова Аллаха касаются тех, кто много трудился и поклонялся в этом мире, однако из-за
того, что они не выполнили главного условия и не уверовали в Единого Аллаха,
в День воскресения их деяния превратятся в развеянный прах. И хотя это действительно
так, речь в этой суре идет не об этом.
Единственным правильным мнением является первое толкование, потому
что оно описывает события, которые произойдут в День воскресения, и касается всех обитателей Ада, тогда как второе мнение затрагивает лишь небольшую
часть адских мучеников. Кроме того, Всевышний Аллах сообщил о том, как Судный день покроет людей многочисленными несчастьями, а не описывал их положения в этом мире.
(4) Они войдут в Огонь жаркий.
(5) Их будут поить из источника кипящего
(6) и кормить только ядовитыми колючками,
(7) от которых не поправляются и которые
не утоляют голода.
Адское пламя будет охватывать грешников со всех сторон. Всевышний сказал:
«Если они станут просить о помощи (или о дожде), то им помогут водой, подобной
расплавленному металлу (или осадку масла), которая обжигает лицо» (18:29).
Таким будет их питье! Что же касается их пищи, то она будет представлять собой ядовитые колючки. Пища, как правило, служит для одной из двух целей:
либо утоляет голод и избавляет человека от его мук либо помогает худому человеку поправиться. Однако адские колючки не принесут ни того, ни другого. Напротив, это — самая горькая и омерзительная пища с отвратительным запахом.
Упаси нас Аллах от этого!
(8) Другие же лица в тот день будут радостны.
(9) Они будут довольны своими стараниями
На лицах праведников в День воскресения будет счастливый румянец. Их тела
будут прекрасны и свежи, а лица будут исполнены света и величайшей радости.
Они будут довольны своими праведными делами и добром, которое они делали
рабам Аллаха в мирской жизни. Они будут довольны, когда увидят ожидающее
их вознаграждение, сбереженное и умноженное. Они осознают, как славен их исх
ход, и получат все, что пожелают.
(10) в Вышних садах.
В этих для них уготованы самые разнообразные блага. А сады эти находятся на
вершине Рая, и среди них — высокие обители и выстроенные одна над другой
горницы. С этих высот блаженные праведники будут взирать на щедрые блага,
приготовленные для них Аллахом. В этих садах они найдут деревья, изобилующие прекрасными плодами, которые опущены низко для того, чтобы люди могли без труда достать их, в каком бы положении они ни находились. Им не нужно
будет взбираться на деревья и трудиться, чтобы сорвать с них фрукты.
(11) Они не услышат там словоблудия.
В Раю они не услышат бессмысленных и бесполезных разговоров, а тем более греховных речей. Их речи будут прекрасны и полезны: они будут поминать Аллаха
и Его бесконечную милость к ним и вести красивые беседы, от которых обретают
радость души и раскрываются сердца.
(12) Там есть источник текущий.
(13) Там воздвигнуты ложа,
(14) расставлены чаши,
(15) разложены подушки,
(16) и разостланы ковры.
В Раю много проточных источников, которые райские жители заставляют течь
ручьями, как пожелают и когда пожелают. Там воздвигнуты высокие седалища с разостланными на них мягкими постелями. Там расставлены и приготовлены для праведников сосуды, наполненные различными прекрасными напиткам
ми. Их разносят вечно юные отроки, и обитатели Рая испивают из них, что пожелают. Там разложены подушки из шелка, парчи и других материалов, о которых
известно одному Аллаху. Они уложены так, чтобы на них садились или опирались, и поэтому счастливые праведники избавлены от того, чтобы шить или даже расставлять их. Там разостланы прекрасные ковры, которые покрывают седалища со всех сторон.
Далее Всевышний Аллах обратился к тем, кто не уверовал в Его посланника,
и ко всем людям в целом, побуждая их поразмыслить над Его творениями, которые являются свидетельством истинности единобожия.
(17) Неужели они не видят, как созданы
верблюды,
(18) как вознесено небо,
(19) как водружены горы,
(20) как распростерта земля?
Неужели люди не задумаются над тем, как созданы верблюды и как Аллах подчинил их Своим рабам? Взгляните на это удивительное животное, которое оказывает людям огромную помощь, в которой они так нуждаются. Взгляните на
могучие горы, благодаря которым земля неподвижна и не колеблется и которые
содержат в себе огромные ценности. Взг?6?
Смотрите так же

Adel Rayan - Al-Ikhlas 112

Adel Rayan - At-Takathur 102

Adel Rayan - Al-Fajr 89

Adel Rayan - Az-Zalzalah 99

Adel Rayan - Al-Humazah 104

Все тексты Adel Rayan >>>