"Змеи, змеи кругом - будь им пусто!" -
"Snakes, snakes around - whether they are empty!" -
Человек в исступленье кричал -
Man in a sacre shouted -
И позвал на подмогу мангуста,
And called on the mongoose imaging,
Чтобы, значит, мангуст выручал.
So that means the mangoste out.
И мангусты взялись за работу,
And the mangoshos took up work,
Не щадя ни себя, ни родных, -
Without sparing behalf, nor relatives -
Выходили они на охоту
They went to hunt
Без отгулов и без выходных.
Without seasons and without days off.
И в пустынях, в степях и в пампасах
And in the deserts, in the steppes and in the pampas
Даже дали наказ патрулям -
Even gave the punctures of patrols -
Игнорировать змей безопасных
Ignore snake safe
И сводить ядовитых к нулям.
And reduce poisonous to zeros.
Приготовьтесь - сейчас будет грустно:
Get ready - now it will be sad:
Человек появился тайком -
Man appeared secret -
И поставил силки на мангуста,
And put the sinks on the mongoose,
Объявив его вредным зверьком.
Announced his harmful animals.
Он наутро пришел - с ним собака -
He came the next morning - a dog - with him -
И мангуста упрятал в мешок, -
And the mangusta has stubborn in the bag, -
А мангуст отбивался и плакал,
And the mangoste was choking and cried,
И кричал: "Я - полезный зверек!"
And shouted: "I am a useful animal!"
Но зверьков в переломах и ранах,
But animals in fractures and wounds,
Все швыряли в мешок, как грибы, -
All woven in a bag like mushrooms -
Одуревших от боли в капканах
Drawn from pain in kappaps
Ну и от поворота судьбы.
Well, from the turn of fate.
И гадали они: в чем же дело -
And they guess: what's the thing -
Почему нас несут на убой?
Why do we carry us on slaughter?
И сказал им мангуст престарелый
And he told them a mangoste older
С перебитой передней ногой:
With the front foot:
"Козы в Бельгии съели капусту,
"Goats in Belgium ate cabbage,
Воробьи - рис в Китае с полей,
Sparrows - Rice in China with fields,
А в Австралии злые мангусты
And in Australia evil mangoshos
Истребили полезнейших змей.
Destroyed good snakes.
Вот за это им вышла награда
Here for this they came out
От расчетливых этих людей, -
From calculating these people -
Видно, люди не могут без яда,
It can be seen, people can not without poison,
Ну а значит - не могут без змей"...
Well, therefore - can not without snake "...
И снова:
And again:
"Змеи, змеи кругом - будь им пусто!" -
"Snakes, snakes around - whether they are empty!" -
Человек в исступленье кричал -
Man in a sacre shouted -
И позвал на подмогу...
And called on the mind ...
Ну, и так далее -
Well, and so on -
как "Сказка про белого бычка".
As a "fairy tale about white bull."
1971
1971.
В.С.Высоцкий - Палата наркоманов
В.С.Высоцкий - обидно , досадно , ну ладно
В.С.Высоцкий - Баллада о новом времени
В.С.Высоцкий - У Камина
В.С.Высоцкий - Разбойничья Песня
Все тексты В.С.Высоцкий >>>