Валентина Алимова-Новикова - Дедушке - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Валентина Алимова-Новикова

Название песни: Дедушке

Дата добавления: 25.05.2021 | 06:12:04

Просмотров: 10

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Валентина Алимова-Новикова - Дедушке

Дедушке
Grandfather




1.
one.
В сердце, в сердце, в сердце моем
In the heart, in the heart, in my heart
Есть домик. Есть маленький дом.
There is a house. There is a small house.
Там живет, живет не тужит,
There lives, lives not fuss,
И хлопочет целый день,
And cottons all day
Мой любимый, очень нужный,
My favorite, very necessary,
Мой веселый славный дед.
My cheerful nice grandfather.
Дед – ресницы нараспашку,
Grandfather's eyelashes
Деда – добрые глаза,
Grandfather - good eyes
Дед – седые кучеряшки,
Grandfather - Gray Kuckers,
Словно пару лет назад.
Like a couple of years ago.


2.
2.
Если мне срочно помощь нужна, -
If I urgently need help, -
Знаю я точно, рядом она.
I know for sure, near she.
Ждет уставшую с дороги
Waits tired from the road
С пылу с жару твой обед
With heat with heat your lunch
Если есть в душе тревога, -
If there is anxiety in the soul, -
Мне поможет твой совет,
Your advice will help me
Если ссоримся и злимся,
If you quarrel and be angry,
Иногда, по пустякам, -
Sometimes, on trifles, -
Мне улыбка твоя снится,
I dream your smile
Словно лучик маяка
Like a beacon ray


3.
3.
Боже, прими деду в Царство Небес!
God, accept grandfather to the kingdom of heaven!
Буду до смерти молиться Тебе
I will pray to death to you
Ты прости ему ошибки,
You forgive him mistakes,
Ведь и он не раз прощал,
After all, and he robbed more than once,
Был правдив, горяч, отзывчив,
Was truthful, hot, responsive,
Просто так не обещал
Just did not promise
Я всю жизнь молиться буду.
I'll pray all my life.
Деда, дедушка прости!
Grandfather sorry!
Бойтесь обижать друг друга.
Be afraid to offend each other.
Ведь потом бывает горько ,
After all, then it happens bitterly,
От того, что не спасти.
From what is not saving.


4.
four.
В сердце, в сердце, в сердце твоем
In the heart, in the heart, in your heart
Тоже есть домик, и близкие в нем.
There is also a house, and close in it.
Пусть тебе там будут рады
Let you be happy there
И в грозу и ясным днем,
And in a thunderstorm and clear day,
Для живущих там награда
For those living there award
Посещение твое.
Visit your.
Заходи туда почаще,
Come in there more often
И смотри родным в глаза,
And look native in the eyes
Чтобы тот, кто сердцу дорог,
To the one who is the heart of the roads
Смог когда-нибудь сказать:
I could someday say:
«В сердце, в сердце, в сердце моем
"In the heart, in my heart, my heart
Есть домик. Есть маленький дом».
There is a house. There is a small house. "
3. 12.2015. 4:45
3. 12.2015. 4:45.