Великолепный век - Монолог Хюррем Султан - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Великолепный век

Название песни: Монолог Хюррем Султан

Дата добавления: 17.04.2021 | 13:06:03

Просмотров: 61

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Великолепный век - Монолог Хюррем Султан

ben alexandra la rossa,
Я Александра Ла Росса,
osmanlı sarayına satılmış rutenyalı köle.
Ратенянский раб продан в Османский дворец.
dinyeper nehri’nden karadeniz’e savrulmuş köle.
Расщепленный рабым в Черное море с реки Днепра.
anası, babası, kardeşleri, sevdikleri yok olmuş köle
Мать, отец, братья и сестры, их любимый раб
bu dev dalgaların üstünde her an ölsem de
Хотя я умру каждый момент на вершине этих гигантских волн
cennette aileme kavuşsam diye dua eden
На небесах он монирует, что я могу получить своих родителей
17 yaşında dünyanın kederini, zalimliğini öğrenmiş
17 лет мирового горе, узнал о своей стране
bir günde bin yaş almış, yaşamaktan caymış, kadersiz, kimsesiz alexandra.
Через один день он занимал тысячу лет, беззаботнее, изложил Александру.
ben alexandra la rossa,
Я Александра Ла Росса,
kederimi kimseye söylemedim, paylaşmadım,
Я никому не говорил о моем горе, я не поделился,
derdimi derin kuyulara vardım, denize döktüm, dalga alıp götürdü.
Я прибыл на глубокие колодцы, я налил в море, взял волну и взял ее.
canımı yakan her şeye kahkaha ile cevap verdim.
Я ответил на все, что сжигает мой дорогой смехом.
gözyaşımı sadece ailem için akıttım.
Я просто промывал свои слезы для моей семьи.
bu köle kızdan bir sultan yaratıp kadere karşı koydum.
Я создал султана от этой рабской девушки и сопротивлялся судьбе.
ve işte şimdi, hayatımın, kaderimin değiştiği yerdeyim.
И вот теперь я где моя жизнь изменила свою судьбу.
sultan süleyman’ın sarayında.
в дворце Султана Сюлеймана.
başlarına yıkmak istediğim bu saray,
Этот дворец, который я хочу сломаться на своих головах,
artık benim evim, yuvam.
Мой дом теперь мой дом.
intikam için duran kalbimin aşk için yeniden atacağını nerden bilebilirdim ki?
Где бы я знал, что мое сердце, которое отомстить, будет собрать для любви?
ben hürrem,
Я Хюрем,
sultan süleyman’ın kölesi, cariyesi, sultanı,
Султан Сюлейманский раб, ток, султан,
beş evladının anası, nikahlı karısı hürrem.
Мать из пяти женат, Хюрем.
miski, amberi, varı, sevgilisi, parlak ayı, yakını, sırdaşı,
Миски, янтар, завод, любовник, яркий медведь, рядом, секрет,
güzeller içinde sultanı, hürrem.
Султан, Хюрем.
ben hürrem,
Я Хюрем,
mehmet’in, mihrimah’ın,
Мехмет, Михрима,
selim’in, beyazıt’ın, cihangir’in talihli anası.
Успешная мать Сихангира Беязита Селима.
haseki hürrem sultan.
Хасеки Хюрем Султан.
evlatlarım, ben size, kendime bir söz verdim, yemin ettim.
Мой сын, я дал вам обещание себе, я поклялся.
vaktiyle diz çöktüğüm, etek öptüğüm, af dilediğim herkes,
Я на колени вовремя, целуя юбки, все, что я желаю,
gün gelecek benim önümde diz çökecek dedim.
День, когда я сказал, что на коленях передо мной.
işte o günler geldi çattı.
Вот дни, когда они пришли.
bana türlü cefayı, kederi, eziyeti layık gören düşmanlarımın sonu geldi.
Я пришел в конце моих врагов, которые вижу мне вид CEFAY, CORREV, GRITTY.
artık korksunlar benden!
Они больше боятся меня!
zira aldıkları her nefesi zehir edeceğim onlara.
Потому что они будут отравлять каждое дыхание, которое они получили.
ateş olup üzerlerine yağacağım,
Огонь, и я собираюсь дождь на них,
harem ne ki?
Как гарем?
dünyayı ben yöneteceğim!
Я буду управлять миром!
Смотрите так же

Великолепный век - Хюррем

Великолепный век - Ибрагим, прекрасные стихи

Великолепный век - Колыбельная

Великолепный век - стих Малкочоглу Бали бея к крымской принцессе Айбиге

Великолепный век - Сулейман Хюррем

Все тексты Великолепный век >>>