Виктор Пелевин - S.N.U.F.F. буддийский ликбез - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Виктор Пелевин

Название песни: S.N.U.F.F. буддийский ликбез

Дата добавления: 25.08.2024 | 23:26:09

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Виктор Пелевин - S.N.U.F.F. буддийский ликбез

— Вот ты говоришь про Свет Маниту, — сказала она, как только я начал разговор. — Что у тебя внутри он есть, а у меня нет. Ты правда веришь, что Маниту у тебя внутри?
“Here you are talking about the light of Manita,” she said, as soon as I started the conversation. - What do you have inside you, but I don't. Do you really believe that manita is inside you?
— Да, — ответил я.
“Yes,” I answered.


— А ему там не тесно? Не противно?
- And he is not crowded there? Not disgusting?


— Это только способ говорить. На самом деле, — я зажмурился, вспоминая Прописи, — у Маниту нет ни внутри, ни снаружи. Можно сказать, что мы существуем в Свете Маниту. И сами есть этот Свет. А в тебе, милая, есть только информационные процессы.
- This is only a way to speak. In fact, - I closed my eyes, recalling the prescription, - Manit has neither inside nor outside. We can say that we exist in the light of Manita. And there is this light themselves. And in you, dear, there are only information processes.


— Правильно. Но почему ты считаешь, что Свет Маниту способен освещать эти информационные процессы только через посредство твоих шести чувств?
- Right. But why do you think that the light of Manita is able to illuminate these information processes only through your six feelings?


— А как же иначе? — удивился я.
- But how else? - I was surprised.


— Никак, если считать Маниту выдумкой человека. Но если считать человека выдумкой Маниту, то запросто. Просто ты не знаешь, что это такое — быть мной.
- No way, if you consider manita a person’s fiction. But if you consider a person in an invention of manita, then easily. You just don't know what it is - to be me.


— Так ты есть?
- So you are?


Кая улыбнулась и промолчала.
Kaya smiled and said nothing.


— Почему ты молчишь? — спросил я. — Что плохого, если я пытаюсь лучше тебя понять? Разобраться, что в действительности управляет тобой и откуда берется твоя следующая фраза…
- Why are you silent? I asked. - What is bad if I'm trying to understand you better? To figure out what really controls you and where does your next phrase come from ...


— Твой идиотизм как раз в том, — сказала Кая, — что ты стараешься понять это про меня — но не пытаешься понять, что управляет тобой самим и определяет твой следующий поступок.
“Your idiocy is just that,” said Kaya, “that you are trying to understand this about me,“ but you are not trying to understand what controls you yourself and determines your next act. ”


— Управляет мной? — переспросил я, соображая, к чему она клонит.
- He controls me? I asked, thinking what she was driving at.


Вообще-то она была совершенно права. Чтобы понять, как работает имитация, следовало сначала понять оригинал.
Actually, she was absolutely right. To understand how the imitation works, it was necessary to first understand the original.


А Кая уже шла на бедного пилота в атаку.
And Kaya was already on the poor pilot on the attack.


— Что мотивирует тебя? Что заставляет тебя действовать из секунды в секунду?
- What motivates you? What makes you act from a second per second?


— Ты имеешь в виду мои страсти? — спросил я, — Желания, вкусы, привязанности?
“Do you mean my passions?” - I asked, - desires, tastes, affection?


— Нет, — сказала она, — я не об этом. Ты говоришь о метафорах длиной в жизнь. О дурных и хороших чертах характера, о долгосрочных личных склонностях. А то, о чем говорю я, происходит в твоем сознании так быстро, что ты даже не замечаешь. Не потому, что это невозможно. Просто у тебя отсутствует тренировка.
“No,” she said, “I'm not talking about that.” You are talking about metaphors in life. About bad and good character traits, about long -term personal inclinations. And what I am talking about is happening in your mind so fast that you do not even notice. Not because it is impossible. You just have no training.


Когда она начинает говорить непонятно, лучшая стратегия — валять дурака. Я сделал серьезное и сосредоточенное лицо (мне известно, что она два раза в секунду анализирует положение моих лицевых мышц).
When she begins to speak incomprehensibly, the best strategy is to run a fool. I made a serious and concentrated face (I know that she analyzes the position of my facial muscles twice a second).


— Тренировка? Ты полагаешь, мне надо ходить в спортзал?
- Training? Do you think I need to go to the gym?


Она недоверчиво покачала головой. Я перекосил лицо еще сильнее.
She shook her head incredulously. I distort my face even stronger.


— То есть, по-твоему, я стремлюсь не к тому, к чему надо? Слишком увлечен материальным? — спросил я, стараясь, чтобы в моем голосе звучало напряженное сомнение.
-That is, in your opinion, I am not striving for what it is necessary for? Too passionate about the material? I asked, trying to make a tense doubt in my voice.


Она терпеливо улыбнулась.
She smiled patiently.


— Ты и правда не понимаешь. Бедняжка.
“You really don't understand.” Poor thing.


Она чувствует, когда я пытаюсь над ней издеваться. И в таких случаях выбивает у меня оружие из рук, переключаясь на доверительную и полную сострадания простоту. Что меня вполне устраивает — если это произошло, значит, я ненадолго переиграл ее максимальное сучество.
She feels when I try to mock her. And in such cases, he knocks out a weapon from my hands, switching to a confidential and complete compassion of simplicity. What suits me quite - if this happened, then I beat her maximum thesis for a short while.


Дамилола — один, Кая — ноль.
Damilola - one, Kaya - zero.


— Так тебе интересно узнать, что тобой управляет? Или это слишком сложная для тебя тема?
- So you are interested in knowing what is managing you? Or is it too complicated for you?


Однако. Я почувствовал укол раздражения — переиграть мою душечку было не так просто.
However. I felt an injection of irritation - it was not so easy to beat my shower.


— Мной ничто не управляет, — сказал я, — Я сам управляю всем.
“Nothing controls me,” I said, “I myself control everything.”


— Чем?
- How?


— Тобой, например, — засмеялся я.
“You, for example,” I laughed.


— А что управляет тобой, когда ты управляешь мной?
- What controls you when you control me?


Я задумался.
I thought.


Лучше всего было говорить всерьез.
It was best to speak seriously.


— Я выбираю то, что мне нравится, и отвергаю то, что мне не нравится. Так действует любой человек. Хотя, наверно, в известном смысле мной управляют мои склонности. Разумеется, под моим же контролем. Мои привязанности, да. Я же с самого начала сказал.
- I choose what I like, and reject what I do not like. So any person acts. Although, probably, in a sense, my inclinations control me. Of course, under my control. My affection, yes. I said from the very beginning.


— Это почти правильно, — ответила Кая. — Но только почти. Люди склонны понимать слово «привязанность» как какую-то дурную черту характера, которую можно изжить. Но речь идет о мгновенных, постоянно происходящих реакциях, управляющих электрохимией твоего мозга.
“It's almost right,” Kaya answered. “But only almost.” People tend to understand the word "attachment" as some kind of bad feature of the character that can be worried. But we are talking about instant, constantly occurring reactions that control your brain electrochemistry.


— Мне нравится Кая, — пропел я, похлопывая ее по животику. — Кая моя сладкая девочка. Это привязанность?
“I like Kaya,” I sang, patting her tummy. - Kaya is my sweet girl. Is this attachment?


— Нет, — сказала она. — Это бормотание слабоумного жирного сластолюбца.
“No,” she said. - This is the muttering of a weak -minded fatty sweetie.


Она произнесла это почти сострадательно, и именно этот нюанс и оказался тем
She said this almost compassionately, and it was this nuance that turned out to be
Смотрите так же

Виктор Пелевин - Писюн и кошка Дуся

Виктор Пелевин - Я научу тебя играть на варгане

Виктор Пелевин - Чапаев и пустота 02

Виктор Пелевин - Тайм-аут, или Вечерняя Москва

Виктор Пелевин - Комментарий суфия

Все тексты Виктор Пелевин >>>