Виталий Каледин - КРЫСОЛОВ Я на дудочке играю 1904 Валерий Брюсов - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Виталий Каледин

Название песни: КРЫСОЛОВ Я на дудочке играю 1904 Валерий Брюсов

Дата добавления: 27.02.2024 | 01:44:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Виталий Каледин - КРЫСОЛОВ Я на дудочке играю 1904 Валерий Брюсов

КРЫСОЛОВ
RAT PICKER
Я на дудочке играю,-
I play the pipe, -
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
Tra-la-la-la-la-la-la,
Я на дудочке играю,
I play the pipe
Чьи-то души веселя.
Cheering someone's soul.


Я иду вдоль тихой речки,
I'm walking along a quiet river,
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
Tra-la-la-la-la-la-la,
Дремлют тихие овечки,
Quiet sheep sleep
Кротко зыблются поля.
The fields ripple gently.


Спите, овцы и барашки,
Sleep, sheep and lambs,
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
Tra-la-la-la-la-la-la,
За лугами красной кашки
Behind the meadows of red porridge
Стройно встали тополя.
The poplars stood tall.


Малый домик там таится,
A small house is hidden there,
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
Tra-la-la-la-la-la-la,
Милой девушке приснится,
A sweet girl will dream
Что ей душу отдал я.
That I gave my soul to her.


И на нежный зов свирели,
And to the gentle call of the pipe,
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
Tra-la-la-la-la-la-la,
Выйдет словно к светлой цели
It will come out as if to a bright goal
Через сад через поля.
Through the garden through the fields.


И в лесу под дубом темным,
And in the forest under the dark oak tree,
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
Tra-la-la-la-la-la-la,
Будет ждать в бреду истомном,
He will wait in languid delirium,
В час, когда уснет земля.
At the hour when the earth falls asleep.


Встречу гостью дорогую,
I will meet my dear guest,
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
Tra-la-la-la-la-la-la,
Вплоть до утра зацелую,
I'll kiss you until the morning,
Сердце лаской утоля.
Satisfy your heart with affection.


И, сменившись с ней колечком,
And, having exchanged a ring with her,
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
Tra-la-la-la-la-la-la,
Отпущу ее к овечкам,
I'll let her go to the sheep,
В сад, где стройны тополя.
To the garden where the poplars are slender.
18 декабря 1904
December 18, 1904
Смотрите так же

Виталий Каледин - Смолкни пташка канарейка Н. Цыганов

Виталий Каледин - Алексей Кольцов РАЗМОЛВКА Теперь ясней Уж вижу я

Виталий Каледин - Я у матушки выросла в холе Алексей Плещеев 1860 г.

Виталий Каледин - Стонет сизый голубочек 1792г.

Виталий Каледин - Катерина Вянет, пропадает красота моя Н.Некрасов

Все тексты Виталий Каледин >>>