Не ссорьтесь, господа, из-за прелестной леди.
Don't quarrel, gentlemen, over a lovely lady.
Не стоит наживать по глупости врагов.
You shouldn't make enemies out of stupidity.
Но если падки вы на мёд трагикомедий,
But if you are greedy for the honey of tragicomedies,
То с вами наломать немало можно дров.
You can mess up a lot of things.
Плевать – вы душу мне дырявьте, как фанеру.
I don’t care - you’re making holes in my soul like plywood.
Пусть на земле живём всего один лишь раз,
Let us live on earth only once,
Но – честь имею – всё же стану я к барьеру:
But - I have the honor - I will still stand at the barrier:
К услугам вашим, господа, с любым из вас.
At your service, gentlemen, with any of you.
Позвольте, не одни мы в этом ресторане.
Excuse me, we are not alone in this restaurant.
И, чувствуется, ей сегодня не до нас.
And it feels like she has no time for us today.
А мы бушуем тут, как ураган в стакане,
And we are raging here like a hurricane in a glass,
От ворожбы её пленительнейших глаз.
From the magic of her most captivating eyes.
Остыньте от вина! Держите сабли в ножнах!
Cool off the wine! Keep your sabers sheathed!
Я только что прочёл ей о любви сонет.
I just read her a sonnet about love.
А это – вижу я на ваших пьяных рожах –
And this - I see on your drunken faces -
Внушительнее, чем дуэльный пистолет.
More impressive than a dueling pistol.
Закрученный сюжет на зависть Мопассану.
A twisted plot that would be the envy of Maupassant.
Глядите, как летят цветы к её ногам.
Look how the flowers fly to her feet.
Но, если честно, мне она не по карману.
But, to be honest, I can't afford it.
А, значит, не к моим прибьётся берегам.
Which means it won’t wash up on my shores.
Похоже, что ей всё давно осточертело.
It looks like she's been fed up with everything for a long time.
Смешно, что кое-кто сошёл по ней с ума.
It's funny that some people are crazy about her.
Кого ей выбирать – так то не наше дело.
Whom she chooses is none of our business.
И то, кого любить – она решит сама.
And she will decide for herself who to love.
Владимир Болдырев - Отпусти мама дочку
Владимир Болдырев - Песня о счастье
Владимир Болдырев - Улетели журавли
Владимир Болдырев - Верховая езда
Владимир Болдырев - Моей музе
Все тексты Владимир Болдырев >>>