Chess - Opening Ceremony - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Chess

Название песни: Opening Ceremony

Дата добавления: 28.06.2024 | 21:14:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Chess - Opening Ceremony

[ARBITER]
[АРБИТР]
I've a duty as the referee
У меня есть обязанности судьи
At the start of the match
В начале матча
On behalf of all our sponsors
От имени всех наших спонсоров
I must welcome you
Я должен приветствовать тебя
Which I do -- there's a catch
Что я и делаю - есть загвоздка


I don't care if you're a champion
Мне все равно, чемпион ли ты
No one messes with me
Никто не связывается со мной
I am ruthless in upholding
Я безжалостен в отстаивании
What I know is right
То, что я знаю, правильно
Black or white -- as you'll see
Черный или белый - как вы увидите


I'm on the case
я занимаюсь этим делом
Can't be fooled
Невозможно обмануть
Any objection
Любое возражение
Is overruled
Отменено
Yes I'm the Arbiter and I know best
Да, я арбитр, и я знаю лучше всех.


[CHORUS]
[ПРИПЕВ]
He's impartial, don't push him, he's unimpressed
Он беспристрастен, не давите на него, он не впечатлен


[ARBITER]
[АРБИТР]
You got your tricks
У тебя есть свои трюки
Good for you
Повезло тебе
But there's no gambit I don't see through
Но нет такого гамбита, который я не вижу
Oh I'm the Arbiter I know the score
О, я арбитр, я знаю счет


[CHORUS]
[ПРИПЕВ]
From square one he'll be watching all 64
С самого начала он будет смотреть все 64


[ARBITER]
[АРБИТР]
If you're thinking of the kind of thing
Если ты думаешь о таких вещах
That we've seen in the past
То, что мы видели в прошлом
Chanting gurus, walkie-talkies,
Воспевание гуру, рации,
Walkouts, hypnotists,
Прогулки, гипнотизеры,
Tempers, fists -- not so fast
Вспыльчивость, кулаки - не так быстро


This is not the start of World War Three
Это не начало Третьей мировой войны
No political ploys
Никаких политических уловок
I think both your constitutions are terrific so
Я думаю, что обе ваши конституции потрясающие, так что
Now you know -- be good boys
Теперь вы знаете - будьте хорошими мальчиками


I'm on the case
я занимаюсь этим делом
Can't be fooled
Невозможно обмануть
Any objection
Любое возражение
Is overruled
Отменено
Yes I'm the Arbiter and I know best
Да, я арбитр, и я знаю лучше всех.


[CHORUS]
[ПРИПЕВ]
He's impartial, don't push him, he's unimpressed
Он беспристрастен, не давите на него, он не впечатлен


[ARBITER]
[АРБИТР]
You got your tricks
У тебя есть свои трюки
Good for you
Повезло тебе
But there's no gambit I don't see through
Но нет такого гамбита, который я не вижу
Oh I'm the Arbiter I know the score
О, я арбитр, я знаю счет


[CHORUS]
[ПРИПЕВ]
From square one he'll be watching all 64
С самого начала он будет смотреть все 64


[ARBITER]
[АРБИТР]
Yes I'm the Arbiter I know the score
Да, я арбитр, я знаю счет


[CHORUS]
[ПРИПЕВ]
From square one he's watching all 64
С самого начала он смотрит все 64


[DIPLOMATS]
[ДИПЛОМАТЫ]
No one can deny that these are difficult times...
Никто не может отрицать, что сейчас трудные времена...


It's the U.S. versus U.S.S.R.
Это США против СССР.
Yet we more or less are --
Тем не менее, мы более или менее...


No one can deny that these are difficult times...
Никто не может отрицать, что сейчас трудные времена...


-- to our credit putting all that aside
- к нашей чести, если оставить все это в стороне
We have swallowed our pride
Мы проглотили нашу гордость


These are dangerous and difficult times...
Сейчас опасные и трудные времена...


It really doesn't matter who comes out on top, who gets the chop
На самом деле не имеет значения, кто одержит верх, кто получит преимущество.
No one's way of life is threatened by a flop --
Ничей образ жизни не находится под угрозой из-за провала.
But we're gonna smash their bastard
Но мы разобьем их ублюдка
Make him wanna change his name
Заставь его сменить имя
Take him to the cleaners and devastate him
Отнесите его в химчистку и опустошите.
Wipe him out, humiliate him
Сотрите его, унизьте его


We don't want the whole world saying
Мы не хотим, чтобы весь мир говорил
They can't even win a game
Они даже не могут выиграть игру
We have never reckoned
Мы никогда не считали
On coming second
На втором месте
There's no use in losing
Нет смысла терять


It's the U.S. versus U.S.S.R.
Это США против СССР.
Yet we more or less are --
И все же мы более или менее...


No one can deny that these are difficult times
Никто не может отрицать, что сейчас трудные времена.


-- to our credit putting all that aside
- к нашей чести, если оставить все это в стороне
We have swallowed our pride
Мы проглотили нашу гордость


These are very difficult and dangerous times...
Сейчас очень трудные и опасные времена...


The value of events like this need not be stressed
Ценность подобных мероприятий не стоит переоценивать.
When East and West
Когда Восток и Запад
Can meet as comrades, ease the tension over drinks
Можно встретиться как товарищи, снять напряжение за выпивкой.
Through sporting links
По спортивным связям
As long as their man sinks
Пока их человек тонет


[MERCHANDISERS]
[МЕРЧАНДИЗЕРЫ]
Whether you are pro or anti
Независимо от того, являетесь ли вы за или против
Or could not care less
Или наплевать
We are here to tell you
Мы здесь, чтобы сказать вам
We are here to sell you chess
Мы здесь, чтобы продать вам шахматы
Not a chance of you escaping from our wiles
У тебя нет шансов сбежать от наших козней.
We've locked the doors, we've blocked the aisles
Мы заперли двери, мы заблокировали проходы
We've a franchise worth exploiting
У нас есть франшиза, которую стоит использовать
And we will -- yes we will!
И мы будем – да, мы будем!
When it comes to merchandising
Когда дело доходит до мерчандайзинга
We could kill
Мы могли бы убить


When you get up --
Когда вы встаете --
When you get up in the morning
Когда ты встаешь утром
Till you crash at night
Пока ты не разобьешься ночью
You will have to live your life
Вам придется прожить свою жизнь
With bishop, rook and knight
Со слоном, ладьей и конем
Clean your teeth with chequered toothpaste
Чистите зубы клетчатой ​​зубной пастой
Wear our vests
Носите наши жилеты
Our kings and queens on bouncing breasts
Наши короли и королевы на подпрыгивающей груди
You could even buy a set
Можно даже комплект купить
And learn to play
И научись играть
We don't mind we'll sell you something
Мы не против, мы тебе что-нибудь продадим
Anyway
В любом случае


We've done all our market research
Мы провели все исследования рынка
And our findings show
И наши результаты показывают
That this game of chess could be around
Что эта игра в шахматы может быть где-то рядом
A month or so
Месяц или около того
Maybe it's a bit confusing
Может быть, это немного сбивает с толку
For a game
Для игры
But Rubik's Cubes were much the same
Но кубики Рубика были почти такими же.
In the end the whole world bought one
В конце концов весь мир купил один
All were gone
Все ушли
By which time we merchandisers
К какому времени мы мерчандайзеры
Had moved on
Перешел дальше


By which time we had moved on!
К этому времени мы уже двинулись дальше!


[ARBITER]
[АРБИТР]
I'm on the case, can't be fooled
Я занимаюсь этим делом, меня не обмануть
Any objection is overruled
Любое возражение отклоняется
Don't try to tem
Не пытайтесь
Смотрите так же

Chess - I Still Believe

Chess - Where I Want To Be

Chess - Difficult and Dangerous Times

Chess - I Need Time

Chess - I Know Him So Well

Все тексты Chess >>>