Deep forest - Sweet Lullaby - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Deep forest

Название песни: Sweet Lullaby

Дата добавления: 20.05.2021 | 18:26:02

Просмотров: 33

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Deep forest - Sweet Lullaby

Main vocals by Afunakwa (Northern Malaita, Solomon Islands)
Главный вокал Asunakwa (Северная Малайта, Соломоновые острова)


(Baegu)
(Байгу)
Sasi sasi ae ko taro taro amu
Sasi Sasi Ae Ko Taro Taro Amu
Ko agi agi boroi tika oli oe lau
Ko agi agi boroi tika oli ed laу
Tika gwao oe lau koro inomaena
Tika GWAO OE LAU KORO INOMAENA
I dai tabesau I tebetai nau mouri
Я дай Табесау я Тебетай Нау Моури
Tabe ta wane initoa te ai rofia
Tabe Ta Wane Initoaa Te Ai Rofia


Sasi sasi ae kwa dao mata ole
Sasi Sasi Ae Kwa Dao Mata Ole
Rowelae e lea kwa dao mata biru
Rowelae E LEA KWA DAO MATA BIRU
I dai tabesau I tebetai nau mouri
Я дай Табесау я Тебетай Нау Моури


Sasi sasi ae ko taro taro amu
Sasi Sasi Ae Ko Taro Taro Amu
Ko agi agi boroi tika oli oe lau
Ko agi agi boroi tika oli ed laу
Tika gwao oe lau koro inomaena
Tika GWAO OE LAU KORO INOMAENA
I dai tabesau I tebetai nau mouri
Я дай Табесау я Тебетай Нау Моури
(repeat x 3)
(повторить х 3)


==eng==
== eng ==.


Little brother, little brother, stop crying, stop crying
Маленький брат, младший брат, перестань плакать, перестань плакать
Though you are crying and crying, who else will carry you
Хотя ты плачешь и плачешь, кто еще будет нести тебя
Who else will groom you, both of us are now orphans
Кто еще умомет тебе, оба нас, теперь сироты
From the island of the dead, their spirit will continue to look after us
С острова мертвых, их дух будет продолжать заботиться о нас
Just like royalty, taken care of with all the wisdom of such a place
Так же, как роялти, позаботился со всей мудростью такого места


Little brother, little brother even in the gardens
Маленький брат, младший брат даже в садах
This lullaby continues to the different divisions of the garden,
Эта колыбельная продолжает разные подразделения сада,
From the island of the dead, their spirit will continue to look after us
С острова мертвых, их дух будет продолжать заботиться о нас


Little brother, little brother, stop crying, stop crying
Маленький брат, младший брат, перестань плакать, перестань плакать
Though you are crying and crying, who else will carry you
Хотя ты плачешь и плачешь, кто еще будет нести тебя
Who else will groom you, both of us are now orphans
Кто еще умомет тебе, оба нас, теперь сироты
From the island of the dead, their spirit will continue to look after us
С острова мертвых, их дух будет продолжать заботиться о нас


==interpritation==
== интерпретация ==.


The Baegu lullaby heard in Sweet Lullaby is from Northern Malaita (Solomon Islands) recorded by ethnomusicologist Hugo Zemp. The song is called Rorogwela and is sung by Afunakwa.
Баэггу ублюдка, услышанная в сладкой колыбельной стороне, от северной Малаиты (Соломоновые острова), записанные этномузикологом Hugo Zemp. Песня называется Rorogwela и пеет афонаква.


The lullaby is about a young child crying because his parents are not around. In response his older brother sings this song to comfort, as well as tell him the reality, with an appeal for his deceased parents to protect this child in the land of the living (local ancient belief is that the dead care for loved ones they left behind).
Колыбельная о том, что молодой ребенок плачет, потому что его родители не рядом. В ответ на его старший брат поет эту песню, чтобы утешить, а также скажи ему реальность, а апелляция для его упущенных родителей защищать этот ребенок на земле жизни (местная древняя вера - это то, что уход за близкими они оставили за).


A great thanks goes to Celsus Eloga Talifilu, and his relatives, who helped to transcribe and translate the lyrics of this lullaby. Celsus is son of Saverio Talifilu who was the Baegu headsman that organized the recording session with Hugo Zemp which took place in 1969 in their village called Fulinui.
Большое спасибо, идет в Целью Элога Талифилу, и его родственники, которые помогли транскрибировать и переводить лирику этой колыбельной. Гюлс - сын Саверио Талифилу, который был головным директором Баегу, который организовал сеанс записи с помощью Hugo Zemp, который произошел в 1969 году в своей деревне, называемой Фульнуи.


====
====


Below are the lyrics to the entire Rorogwela lullaby, with the portions used in Sweet Lullaby highlighted:
Ниже приведены лирика для всей крарогвела колыбельной, с частями, используемой в сладкой колыбельной, выделенной:


Sasi sasi ae taro taro amu
Sasi Sasi Ae Taro Taro Amu
Ko agi agi boroi tika oli oe lau
Ko agi agi boroi tika oli ed laу
Tika gwao oe lau koro inomaena
Tika GWAO OE LAU KORO INOMAENA


Sasi sasi ae na ga koro ma koro
Sasi Sasi Ae Na Ga Koro Ma Koro
mada maena mada ni ada I dai
MADA MAENA MADA NI ADA I DAI
I dai tabesau I tebetai nau mouri
Я дай Табесау я Тебетай Нау Моури
Tabe ta wane initoa te ai rofia
Tabe Ta Wane Initoaa Te Ai Rofia


Sasi sasi ae kwa dao mata ole
Sasi Sasi Ae Kwa Dao Mata Ole
Rowelae e lea kwa dao mata biru
Rowelae E LEA KWA DAO MATA BIRU
Na rowelae e lea kwa dao mata luma
Na Rowelae E LEA KWA DAO MATA LUMA
Rowelae e lea sasi sasi ae
Rowelae E Lea Sasi Sasi Ae
Angi angi boro ti ka oli oe lau
Angi Angi Boro Ti Ka Oli Oe Lau


Iaia rofia ro aro aro
IAIA ROFIA RO ARO ARO
Nau ne na wela wane ku adedite amu
NAU NE NA NE WELA WANE KU ADEDITE AMU


Sasi sasi ae ko taro taro amu
Sasi Sasi Ae Ko Taro Taro Amu
Ga koro ma koro da maena fasi koro
ГА КОРО МА КОРО да Маена Фаси Коро
Koro inomae na ka sasi sasi ae
Коро inomae na ka sasi sasi ae


ahre aro a teai roro roroa
Ахре Аро Тейи Роро Ророа
tea roa roa roai roa
Чай Роа Роа Роай Роа


==eng==
== eng ==.


Little brother, little brother, stop crying, stop crying
Маленький брат, младший брат, перестань плакать, перестань плакать
Though you are crying and crying, who else will carry you
Хотя ты плачешь и плачешь, кто еще будет нести тебя
Who else will groom you, both of us are now orphans
Кто еще умомет тебе, оба нас, теперь сироты


Little brother, little brother our mother and father
Маленький брат, младший брат наша мать и отец
They have died and now live in on the island of the dead
Они умерли и сейчас живу на острове мертвых
From the island of the dead, their spirit will continue to look after us
С острова мертвых, их дух будет продолжать заботиться о нас
Just like royalty, taken care of with all the wisdom of such a place
Так же, как роялти, позаботился со всей мудростью такого места


Little brother, little brother even in the gardens
Маленький брат, младший брат даже в садах
This lullaby continues to the different divisions of the garden,
Эта колыбельная продолжает разные подразделения сада,
And even to each house visited, this lullaby seems endless
И даже каждому дому посетил, эта колыбельная кажется бесконечным
Little brother, little brother
Маленький брат, младший брат
though you are crying and crying, who else will carry you
Хотя ты плачешь и плачешь, кто еще будет нести тебя


oh oh…my heavens.. be quiet, be quiet
о, о ... мои небеса .. Будьте спокойны, будь тихим
I am just a boy what have I done to you
Я просто мальчик, что я сделал с тобой


Little brother, little brother you stop crying
Маленький брат, младший брат, ты перестаешь плакать
Our mother and our father have died
Наша мать и наш отец умерли
Both of us are now orphans, little brother, little brother.
Оба нас сейчас сироты, младший брат, младший брат.
Смотрите так же

Deep forest - MARTA'S SONG

Deep forest - Africa Brazil

Deep forest - Bulgarian Melody

Deep forest - катарина

Deep forest - Ы Печенье лом

Все тексты Deep forest >>>