Edith Piaf - la foule - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Edith Piaf

Название песни: la foule

Дата добавления: 27.11.2023 | 16:20:14

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Edith Piaf - la foule

Je revois la ville en fête et en délire
Я вижу, как город снова празднует и бредит.
Suffoquant sous le soleil et sous la joie
Задыхаюсь под солнцем и под радостью
Et j'entends dans la musique les cris, les rires
И я слышу в музыке крики, смех
Qui éclatent et rebondissent autour de moi
Это лопнуло и подпрыгнуло вокруг меня.
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
И потерялся среди этих людей, которые меня толкают
Étourdie, désemparée, je reste là
Ошеломленный, обезумевший, я остаюсь там
Quand soudain, je me retourne, il se recule
Когда я вдруг оборачиваюсь, он отступает назад
Et la foule vient me jeter entre ses bras
И толпа приходит, чтобы бросить меня в свои объятия
Emportés par la foule qui nous traîne
Увлекшись толпой, которая нас тащит
Nous entraîne, écrasés l'un contre l'autre
Тащим нас, прижатых друг к другу
Nous ne formons qu'un seul corps
Мы всего лишь одно тело
Et le flot sans effort nous pousse, enchaînés l'un et l'autre
И легкий поток толкает нас, скованных вместе
Et nous laisse tous deux épanouis, enivrés et heureux
И оставляет нас обоих удовлетворенными, опьяненными и счастливыми.
Entraînés par la foule qui s'élance et qui danse
Увлеченный толпой, которая несется и танцует
Une folle farandole, nos deux mains restent soudées
Сумасшедшая фарандола, наши руки остаются вместе.
Et parfois soulevés nos deux corps enlacés s'envolent
И иногда поднимая наши два переплетенных тела, улетают
Et retombent tous deux épanouis, enivrés et heureux
И они оба отступают довольные, опьяненные и счастливые.


Et la joie éclaboussée par son sourire
И радость, выплеснутая ее улыбкой
Me transperce et rejaillit au fond de moi
Пронзает меня и поднимается глубоко внутри меня.
Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
Но вдруг среди смеха я вскрикнул
Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras
Когда толпа придет, чтобы вырвать его из моих рук
Emportés par la foule qui nous traîne
Увлекшись толпой, которая нас тащит
Nous entraîne, nous éloigne l'un de l'autre
Оттаскивает нас друг от друга
Je lutte et je me débats
Я борюсь и борюсь
Mais le son de ma voix s'étouffe dans les rires des autres
Но звук моего голоса заглушается смехом других
Et je crie de douleur, de fureur et de rage et je pleure
И я кричу от боли, ярости и ярости, и я плачу
Et traînée par la foule qui s'élance et qui danse
И тянется толпой, которая мчится и танцует
Une folle farandole, je suis emportée au loin
Сумасшедшая фарандола, я увлеклась
Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
И я сжимаю кулаки, проклиная толпу, которая меня грабит.
L'homme qu'elle m'avait donné que je n'ai jamais retrouvé
Мужчина, которого она мне дала, которого я так и не нашел
Смотрите так же

Edith Piaf - Les Amants d'un Jour

Edith Piaf - Milord

Edith Piaf - Fallait-il

Edith Piaf - Les Blouses Blanches, Белые халаты

Edith Piaf - Pardon moi

Все тексты Edith Piaf >>>