El Cuarteto de Nos - El Lado Soleado De La Calle - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: El Cuarteto de Nos

Название песни: El Lado Soleado De La Calle

Дата добавления: 14.09.2024 | 06:20:40

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни El Cuarteto de Nos - El Lado Soleado De La Calle

Voy caminando por el lado soleado de la calle.
Я иду по солнечной стороне улицы.
No me aparto de mi rumbo mirando los detalles.
Я не беру свой Рамбо, глядя на детали.
Y encontrarme de ese lado es algo que no me asombra,
И найти меня на этой стороне - это то, что меня не поражает,
porque mi madre me decía: “Nene, anda por la sombra”.
Потому что моя мама сказала мне: «Нене, иди на тень».
Camino sin apuro y el sol está caliente.
Путь без проблем и солнце горячее.
No me importa que me griten ni me llamen los de enfrente,
Мне все равно, если они кричат ​​на меня или называют меня их передо мной,
que me observan y me hacen así con el dedo,
это смотрит на меня и делает это пальцем,
y yo doy vuelta la cabeza y me hago el que no los veo.
И я поворачиваю голову и делаю того, кто их не видит.


Pero no me molesta ese proceder.
Но эта процедура меня не беспокоит.
Ya estuve de ese lado y puedo entender.
Я уже был на этой стороне, и я могу понять.


Voy caminando mientras cargo mi historia en la mochila.
Я иду как рассказ в моем рюкзаке.
Y a veces no puedo ver con tanta luz que me encandila.
И иногда я не вижу настолько легкого, что ослепляет меня.
Y si no quiero que descubran que ando meditabundo,
И если я не хочу, чтобы вы обнаружили, что я иду,
me pongo mis lentes negros y me meto en mi mundo.
Я ношу свои черные линзы и попадаю в свой мир.


Elijo una canción y la pongo a sonar.
Я выбираю песню и подкладываю ее в звук.
Y subo el volumen en mi auricular.
И я загружаю громкость в свою гарнитуру.


Y aunque no me da miedo a pasar, ni a regresar,
И хотя я не боюсь идти или вернуться,
se que no quiero volver a cruzar.
Я знаю, что не хочу снова пересекать.
La línea esta ahí, la puedo sentir,
Линия есть, я чувствую это
pero el sol da en la cara y se está bien así.
Но солнце дает лицом и хорошо.
Se donde estoy, se donde voy,
Я знаю, где я, я знаю, куда я иду,
pero reconozco lo débil que soy.
Но я осознаю, насколько я слаб.
Mejor no existir, volver a vivir,
Лучше не существует, чтобы жить снова,
a lugares en donde uno ha sido feliz.
в места, где кто -то был счастлив.


Voy caminando por el lado soleado de la calle,
Я иду по солнечной стороне улицы,
y espero que esta vez la intuición no me falle.
И я надеюсь, что на этот раз интуиция меня не подведет.
Y de reojo a veces miro el lado sombrío,
И иногда я смотрю на мрачную сторону,
pero mejor no miro mucho que si no me desvío.
Но мне лучше не выглядеть много, чем если я не отклоняюсь.


Pero aunque los que sepan me digan que no,
Но даже если те, кто знает, говорят мне нет,
yo se muy bien que existe el lado oscuro del sol.
Я очень хорошо знаю, что есть темная сторона солнца.


Y aunque no me da miedo a pasar, ni a regresar,
И хотя я не боюсь идти или вернуться,
se que no quiero volver a cruzar.
Я знаю, что не хочу снова пересекать.
La línea esta ahí, la puedo sentir,
Линия есть, я чувствую это
pero el sol da en la cara y se está bien así.
Но солнце дает лицом и хорошо.
Se donde estoy, se donde voy,
Я знаю, где я, я знаю, куда я иду,
pero reconozco lo débil que soy.
Но я осознаю, насколько я слаб.
Mejor no existir, volver a vivir,
Лучше не существует, чтобы жить снова,
a lugares en donde uno ha sido feliz.
в места, где кто -то был счастлив.


Y aunque no me da miedo a pasar, ni a regresar,
И хотя я не боюсь идти или вернуться,
se que no quiero volver a cruzar.
Я знаю, что не хочу снова пересекать.
La línea esta ahí, la puedo sentir,
Линия есть, я чувствую это
pero el sol da en la cara y se está bien así.
Но солнце дает лицом и хорошо.
Se donde estoy, se donde voy,
Я знаю, где я, я знаю, куда я иду,
pero reconozco lo débil que soy.
Но я осознаю, насколько я слаб.
Mejor no existir, volver a vivir,
Лучше не существует, чтобы жить снова,
a lugares en donde uno ha sido feliz.
в места, где кто -то был счастлив.
Смотрите так же

El Cuarteto de Nos - El Hijo de Hernandez

El Cuarteto de Nos - Un problema menos

El Cuarteto de Nos - Habla tu espejo

El Cuarteto de Nos - Enamorado Tuyo

El Cuarteto de Nos - Bipolar

Все тексты El Cuarteto de Nos >>>