La verdad es que no hay una verdad
Правда в том, что правды нет
Leí en una pared de la ciudad
Я читаю на городской стене
¿Habrá sido una virtud o casualidad?
Могло ли это быть достоинством или совпадением?
Y sentí inquietud de estar a merced
И мне было не по себе от того, что я во власти
De tanta sed de dualidad
От такой жажды двойственности
Que barbaridad
Это ужасно
Lo barato sale caro lo normal es lo raro
Что дешево, то дорого, что нормально, то редко.
¿Estaré sonado? Me visto despacio si estoy apurado
Мне приснится? Я одеваюсь медленно, если спешу
Amo ser odiado, y tener la facha de un repetidor
Мне нравится, когда меня ненавидят и я люблю повторять
Y la nota de un aprobado
И оценка прохода
Siempre hago lo que quiero
Я всегда делаю то, что хочу
No lo puedo evitar, tomo para olvidar que el doctor
Я ничего не могу поделать, я пью, чтобы забыть, что доктор
Me prohibió tomar y gracias a dios soy ateo
Он запретил мне пить и слава Богу, что я атеист
No consigo empleo por mi cara creo
Думаю, я не смогу устроиться на работу из-за моего лица
Es lo lindo de ser feo, pero si espero desespero
Быть уродливым — это хорошо, но если я буду ждать, я впаду в отчаяние.
Si quiero ver el partido entero
Если я хочу увидеть всю игру
Ya esta, cuanta ambigüedad
Вот и все, столько неясностей
Esta vida me va a matar
Эта жизнь убьет меня
Mi corazón vacío no soporta una ausencia más
Мое пустое сердце не выдерживает более одного отсутствия
Y sé que dijo una vez
И я знаю, что ты однажды сказал
El nobel de la paz asesinado al caer:
Лауреат Нобелевской премии мира погиб в результате падения:
"Es lo malo de ser bueno en este mundo cruel"
«Вот что плохо в том, чтобы быть хорошим в этом жестоком мире»
Busco respuestas y encuentro preguntas
Я ищу ответы и нахожу вопросы
Nadie contesta porque cuesta separarse de una mala junta
Никто не отвечает, потому что от плохой встречи трудно расстаться
Y no hay contradicción dije que me equivocaría
И нет никакого противоречия, я сказал, что буду не прав
Y como me equivoque tuve razón
И поскольку я был неправ, я был прав
Perdón si mi mente queda en blanco veo todo negro
Извините, если у меня в голове пусто, я вижу все черным
Escucho el himno a la alegría y me deprimo, no me alegro
Я слушаю гимн радости и впадаю в депрессию, я несчастлив
Como mi socio cuando dijo a su mujer preñada:
Как мой партнер, когда он сказал своей беременной жене:
"El ocio no me deja tiempo para nada"
«Досуг не оставляет мне времени ни на что»
Y con esa vil coartada se desembarazo de la embarazada
И с помощью этого гнусного алиби он избавился от беременной женщины.
Ya esta, cuanta ambigüedad
Вот и все, столько неясностей
Esta vida me va a matar
Эта жизнь убьет меня
Mi corazón vacío no soporta una ausencia más
Мое пустое сердце не выдерживает более одного отсутствия
Y sé que dijo una vez
И я знаю, что ты однажды сказал
El nobel de la paz asesinado al caer:
Лауреат Нобелевской премии мира погиб в результате падения:
"Es lo malo de ser bueno en este mundo cruel"
«Вот что плохо в том, чтобы быть хорошим в этом жестоком мире»
Que mala suerte ser supersticioso,
Какая беда быть суеверным,
Acaricio un círculo y se vuelve un círculo vicioso
Я ласкаю круг, и он становится порочным кругом
Soy cauteloso y juro seguro que todo es dudoso.
Я осторожен и клянусь, что все сомнительно.
Cuantas veces dije no queriendo decir si
Сколько раз я говорил «нет», имея в виду «да»?
Cuantas veces presentí el principio del fin
Сколько раз я чувствовал начало конца
Cuantas veces dije "si" queriendo decir "no", es así
Сколько раз я говорил «да», имея в виду «нет», вот так
Como te digo una cosa te digo la otra
Когда я говорю тебе одно, я говорю тебе другое
Qué horror, hasta mis debilidades son más fuertes que yo
Какой ужас, даже мои слабости сильнее меня.
Ya esta, cuanta ambigüedad
Вот и все, столько неясностей
Esta vida me va a matar
Эта жизнь убьет меня
Mi corazón vacío no soporta una ausencia más.
Мое пустое сердце не выдерживает более одного отсутствия.
Y sé que dijo una vez
И я знаю, что ты однажды сказал
El nobel de la paz asesinado al caer:
Лауреат Нобелевской премии мира погиб в результате падения:
"Es lo malo de ser bueno en este mundo cruel".
«Это плохо в том, чтобы быть хорошим в этом жестоком мире».
Ya esta, cuanta ambigüedad
Вот и все, столько неясностей
Esta vida me va a matar
Эта жизнь убьет меня
Mi corazón vacío no soporta una ausencia más
Мое пустое сердце не выдерживает более одного отсутствия
Y sé que dijo una vez
И я знаю, что ты однажды сказал
El nobel de la paz asesinado al caer:
Лауреат Нобелевской премии мира погиб в результате падения:
"Es lo malo de ser bueno en este mundo cruel"
«Вот что плохо в том, чтобы быть хорошим в этом жестоком мире»
"Es lo malo de ser bueno en este mundo cruel",
«Вот что плохо в том, чтобы быть хорошим в этом жестоком мире»,
"Es lo malo de ser bueno en este mundo cruel"
«Вот что плохо в том, чтобы быть хорошим в этом жестоком мире»
El Cuarteto de Nos - El Hijo de Hernandez
El Cuarteto de Nos - Un problema menos
El Cuarteto de Nos - Habla tu espejo
El Cuarteto de Nos - Enamorado Tuyo
El Cuarteto de Nos - Bipolar
Все тексты El Cuarteto de Nos >>>