STIMMEN DER DEMONSTRANTEN (näherkommend):
Голоса демонстрантов (ближе к появлению):
Haß dem Rest der Welt! Der Starke siegt, der Schwache fällt!
Ненавижу остальной мир! Сильные победы, которые слабо падают!
Heil der deutschen Wacht! Ein starker Mann muß an die Macht!
Спасение немцев смотрит! Сильный человек должен пойти на силу!
BARON:
Барон:
Was ist los? Warum geht's nicht weiter?
Что случилось? Почему это не продолжается?
LUCHENI:
Лучени:
Eine Demonstration, Signore. Nationalisten,
Демонстрация, Signore. Националисты,
Antisemiten! Anhänger von Schönerer. Non c'é niente da fare.
Анти -семиты! Подвеска из Шонеера. Несомненно, да.
STIMMEN DER DEMONSTRANTEN (teilweise gleichzeitig):
Голоса демонстрантов (иногда в то же время):
Haß und Gewalt denen, die nicht sind wie wir!
Хас и насилие, которые не похожи на нас!
Und die sich breitmachen hier, jagt sie davon!
И они распространились здесь, она преследует это!
DEMONSTRANTEN:
Демонстранты:
Mit Sozialisten und Pazifisten fackeln wir nicht mehr lang!
Мы не зажигаем долго с социалистами и пацифистами!
Die Judenschreiber, die Judenweiber
Еврейские писатели, еврейские женщины
sind unser Untergang! Schluß!
Наша кончина! В конце концов!
EIN PROFESSOR:
Профессор:
Sie kerkern unsern Führer ein!
Вы получаете наш гид!
DEMONSTRANTEN:
Демонстранты:
Pfui!
Пух!
KLEINBÜRGER:
Мелкие буржуа:
Der Richter muß ein Jude sein!
Судья должен быть евреем!
DEMONSTRANTEN:
Демонстранты:
Ein Schwein!
Свинья!
JOURNALIST:
ЖУРНАЛИСТКА:
Die Juden schützt ein hoher Herr!
Евреи защищают высокого джентльмена!
DEMONSTRANTEN:
Демонстранты:
Wer?
Кто?
JOURNALIST:
ЖУРНАЛИСТКА:
Der Kronprinz!
Наследный принц!
DEMONSTRANTEN:
Демонстранты:
Pfui!
Пух!
KORPSSTUDENT, PROFESSOR, KLEINBÜRGER & JOURNALIST:
Студент корпуса, профессор, Петти Буржуа и журналист:
Judenknecht!
Judenknecht!
EIN KAISERTREUER PASSANT:
Кайзерреуер Пассант:
Empörend! Was ist das?
Возмутительно! Что это?
DEMONSTRANTEN:
Демонстранты:
Heil!
Невредно!
LUCHENI:
Лучени:
Der Fortschritt, cazzone! Unverkennbar:
Прогресс, Каззане! Безошибочно:
Das 20. Jahrhundert. Es schreitet aus!
20 -й век. Это выйдет!
DEMONSTRANTEN:
Демонстранты:
Dem Volk ein Reich!
Люди империя!
Haß und Gewalt denen, die nicht sind wie wir!
Хас и насилие, которые не похожи на нас!
Und die sich breitmachen hier, jagt sie davon!
И они распространились здесь, она преследует это!
KORPSSTUDENT:
Студент корпуса:
Der Kronprinz treibt es mit den Judenweibern!
Наследный принц ведет с женщинами евреев!
ERSTE GRUPPE DER DEMONSTRANTEN:
Первая группа демонстрантов:
Nieder mit Habsburg!
Вниз с Габсбургом!
ZWEIT GRUPPE DER DEMONSTRANTEN:
Вторая группа демонстрантов:
Deutschland den Deutschen!
Германия для немцев!
PROFESSOR:
ПРОФЕССОР:
Die Kaiserin verhöhnt den deutschen Geist!
Императрица высмеивает немецкий дух!
DRITTE GRUPPE DER DEMONSTRANTEN:
Третья группа демонстрантов:
Stolz steh die Wacht am Rhein.
Часы на Рейне гордятся.
ERSTE GRUPPE DER DEMONSTRANTEN:
Первая группа демонстрантов:
Weg mit dem Kronprinz!
Путь с наследным принцем!
KLEINBÜRGER:
Мелкие буржуа:
Nieder mit Ungarn!
Вниз с Венгрией!
ZWEITE GRUPPE DER DEMONSTRANTEN:
Вторая группа демонстрантов:
Anschluß an Preußen!
Связь Пруссии!
DRITTE GRUPPE DER DEMONSTRANTEN:
Третья группа демонстрантов:
Wilhelm soll Kaiser sein!
Вильгельм должен быть Кайзером!
JOURNALIST:
ЖУРНАЛИСТКА:
Wilhelm der Zweite ist unser Mann!
Вильгельм второй - наш человек!
ALLE DEMONSTRANTEN:
Все демонстранты:
Ja!
Да!
Lucheni mischt sich unter die Demonstranten.
Лучени смешается с демонстрантами.
LUCHENI:
Лучени:
Wißt ihr das Neuste von der Kaiserin?
Вы знаете последние из Императрицы?
DEMONSTRANTEN:
Демонстранты:
Was?
Какая?
LUCHENI:
Лучени:
Sie sammelt Geld in ihrem Eigensinn!
Она собирает деньги в ее квитанции!
DEMONSTRANTEN:
Демонстранты:
Für wen?
Для кого?
LUCHENI:
Лучени:
Für Heinrich Heine will sie hier in Wien...
Для Генриха Геййн она хочет ...
DEMONSTRANTEN:
Демонстранты:
Was?
Какая?
LUCHENI:
Лучени:
... ein Denkmal bau'n!
... построить памятник!
DEMONSTRANTEN:
Демонстранты:
Pfui!
Пух!
KLEINBÜRGER:
Мелкие буржуа:
Frechheit!
Черт!
ERSTE GRUPPE DER DEMONSTRANTEN:
Первая группа демонстрантов:
Reinheit und Stärke!
Чистота и сила!
LUCHENI:
Лучени:
Sie hat eine Vorliebe für Irrenhäuser!
Она предпочитает безумные дома!
ZWEIT GRUPPE DER DEMONSTRANTEN:
Вторая группа демонстрантов:
Christliche Werte!
Христианские ценности!
DRITTE GRUPPE DER DEMONSTRANTEN:
Третья группа демонстрантов:
Schluß mit dem Volksverrat!
Заключение с изменой!
LUCHENI:
Лучени:
Gesund ist sie jedenfalls nicht!
В любом случае, она не здоров!
PROFESSOR:
ПРОФЕССОР:
Ein Volk! Ein Reich!
Люди! Царство!
ERSTE GRUPPE DER DEMONSTRANTEN:
Первая группа демонстрантов:
Freiheit dem Führer!
Свобода для гида!
ZWEITE GRUPPE DER DEMONSTRANTEN:
Вторая группа демонстрантов:
Tod den Baronen!
Смерть баронам!
DRITTE GRUPPE DER DEMONSTRANTEN:
Третья группа демонстрантов:
Fort mit dem Slawenstaat!
Форт с славянским штатом!
KORPSSTUDENT:
Студент корпуса:
Herrenmenschen brauchen keine Herren!
Мужчины не нужны мужчины!
ERSTE GRUPPE DER DEMONSTRANTEN:
Первая группа демонстрантов:
Rasse! Masse! Pracht!
Гонка! Габаритные размеры! Серии!
Einheit! Reinheit! Macht!
Ед. изм! Чистота! Делает!
Rasse! Masse! Pracht!
Гонка! Габаритные размеры! Серии!
ZWEITE GRUPPE DER DEMONSTRANTEN (gleichzeitig):
Вторая группа демонстрантов (в то же время):
Heil und Sieg und Sieg und Heil und Heil und Sieg und Heil,
Спасение и победа и победа, а также спасение, а также победа и спасение,
Siegheil, Siegheil, Siegheil!
Зигейл, Зигейл, Зигейл!
ALLE DEMONSTRANTEN:
Все демонстранты:
Siegheil!
Зиг Хейл!
Elisabeth das Musical - Nur kein Genieren
Elisabeth das Musical - Der Letzte Tanz
Elisabeth das Musical - Wie Du
Elisabeth das Musical - Kein Kommen ohne Gehen - Schwarzer Prinz
Elisabeth das Musical - Zwischen, Traum und Wirklichkeit
Все тексты Elisabeth das Musical >>>