SOPHIE: Ich bin empört!
Софи: Я возмущен!
Die Monarchie wird zerstört.
Монархия разрушена.
Elisabeth wird stärker als ich.
Элизабет становится сильнее меня.
Die Frage heißt: Wir oder sie!
Вопрос означает: мы или вы!
COUNT GRÜNNE: Die Lage ist ernst wie noch nie.
Граф Грюнн: Ситуация серьезная, чем когда -либо.
ARCHBISHOP RAUSCHER: Es muß was geschehn –
Архиепископ Раушер: Что -то должно быть сделано -
MINISTER SCHWARZENBERG: Und zwar gleich...
Министр Шварценберг: И сразу ...
SOPHIE & CABINET: ... sonst wird die Kaiserin zu einflußreich.
Софи и Кабинет: ... в противном случае Императрица станет слишком влиятельной.
RAUSCHER: Ich habe erfahr’n,
Раушер: Я узнал
daß sie die heilige Kirche schmäht.
что это ранило Священную Церковь.
Sie ist nicht religiös,
Она не религиозная
verhöhnt sogar das Schulgebet.
Даже школьная молитва насмехается.
BARON KEMPEN: Sie hat auch gesagt,
Барон Кемпен: Она также сказала
das Konkordat sei ihr suspekt.
Согласование - ваш подозреваемый.
RAUSCHER: Ich fürchte, der Kaiser
Раушер: Боюсь, император
durchschaut noch nicht, was sie bezweckt!
Не видите сквозь то, что она стремится сделать!
SOPHIE: Die Frage heißt:
Софи: вопрос означает:
SOPHIE & CABINET: Wir oder sie! Es geht um die Monarchie.
Софи и Кабинет: Мы или вы! Это о монархии.
SCHWARZENBERG: Es muß was passier’n.
Шварценберг: Что -то должно случиться.
BARON HÜBNER: Aber was?
Барон Хюбнер: Но что?
GRUNNE: Auf unsern Kaiser ist jetzt kein Verlaß.
ГРУНН: Теперь у нашего императора нет облегчения.
Elisabeth das Musical - Nur kein Genieren
Elisabeth das Musical - Der Letzte Tanz
Elisabeth das Musical - Wie Du
Elisabeth das Musical - Hass
Elisabeth das Musical - Kein Kommen ohne Gehen - Schwarzer Prinz
Все тексты Elisabeth das Musical >>>