Late that night on Wednesday you said you were somebody's girl.
Поздно вечером в среду, ты сказал, что чья-то девушка.
It came as no surprise.
Это не стало неожиданностью.
I was never meant to rule the world.
Я никогда не хотел, чтобы править миром.
All I ever wanted was the truth and nothing else.
Все, что я когда-либо хотел, правда, и ничего другого.
So I didn't yell.
Так что я не кричал.
No, I didn't yell.
Нет, я не кричал.
I'm locking my door and I'm crying my eyes out.
Я запертая дверь, и я плачу мои глаза.
I'm crying my eyes out.
Я плачу мои глаза.
I won't get to sleep tonight.
Я не буду спать сегодня вечером.
Try not to be so mean to that next unlucky guy.
Постарайтесь не быть настолько скупы, что следующий незадачливого парня.
I'm crying my eyes out.
Я плачу мои глаза.
You said you'd never hurt me.
Вы сказали, что вы никогда не причинить мне боль.
That was your first lie.
Это была твоя первая ложь.
I assumed you really loved me but I'm just another fool.
Я полагал, ты действительно любил меня, но я просто еще один дурак.
I handed you my heart and you ignored my generosity.
Я передал вам мое сердце, и вы проигнорировали мою щедрость.
I could never take it back.
Я никогда не мог взять его обратно.
No, I will never take it back.
Нет, я никогда не буду принимать его обратно.
I'm locking my door and I'm crying my eyes out.
Я запертая дверь, и я плачу мои глаза.
I'm crying my eyes out.
Я плачу мои глаза.
No, I won't get to sleep tonight.
Нет, я не буду спать сегодня вечером.
Try not to be so mean to that next unlucky guy
Постарайтесь не быть настолько скупы, что следующий незадачливого парня
So he won't have to cry so much
Таким образом, он не будет плакать так много
And he can get to sleep at night.
И он может заснуть ночью.
I'm sick of this.
Я устал от этого.
I'm sick of truth.
Я устал от истины.
I'm sick of love.
Я изнемогаю от любви.
I'm sick of trying.
Я устал от попыток.
I'm sick of life.
Я устал от жизни.
I'm sick of trust.
Я болен доверием.
I'm sick of hope.
Я болен надежды.
I'm sick of you.
Ты мне надоел.
Yeah, it hurts too much.
Да, это слишком больно.
So why waste my breath on you?
Так зачем тратить мое дыхание на вас?
Emo Side Project - ...And They Lived Happily Ever After
Emo Side Project - Sad Song
Emo Side Project - Lyin' Mayans
Emo Side Project - The Daydream Impression
Emo Side Project - thanks for disappointing me
Все тексты Emo Side Project >>>