FAUVE - Infirmiere - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: FAUVE

Название песни: Infirmiere

Дата добавления: 08.03.2021 | 11:26:02

Просмотров: 12

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни FAUVE - Infirmiere

J'ai besoin de toi comme d'une infirmière
Ты мне нужен как медсестра
Quand je me demande ce que je fous ici et que je colle ma tête pendant des heures sur l'oreiller
Когда мне интересно, что я здесь все равно, и я придерживаю голову на подушку
Tétanisé, assommé, incapable de rien
Тетанизированные, ошеломленные, неспособны ничему
J'en ai marre de faire semblant
Я устал притворяться
J'en ai marre de faire comme si tout me glissait dessus
Я устал делать так, как будто все скользит на меня
J'en peux plus d'entendre les sirènes même à travers le double vitrage
Я не могу услышать сирены даже через двойное остекление


On prend les mêmes et on recommence
Мы берем одинаковую и начнем снова
Je m'étais décidé à sortir parce que je supportais plus d'être chez moi
Я решил выйти, потому что я поддерживал больше, чтобы быть дома
Je suis allé rejoindre des gens dans un de ces pubs irlandais merdiques qu'on trouve sur les Grands Bds
Я пошел присоединиться к людям в одном из этих ирландских пабов, сделанных на больших БДС


À une table sur ma gauche y avait un groupe de filles dont une qui m'a tout de suite plu
За столом слева от меня была группа девушек, одна, которая меня сразу рада
Elle était un peu mate de peau mais avec des cheveux châtains clairs ou blonds foncés je sais jamais
Она была маленькой матовой кожей, но с легкими каштанами или темной блондинкой, я никогда не знаю


Mais surtout elle avait l'air douce bienveillante et sereine comme si elle avait pas renoncé à rien
Но прежде всего она выглядела доброжелательными и безмятежными, как будто она ничего не отдавала
Comme si elle avait jamais douté de la beauté du monde ni de celles des hommes
Как будто она когда-либо сомневалась в красоте мира, ни людей


Je me suis fait quelques films osés mais jolis restait tout de même à établir le contact
Я сделал несколько смелых, но красивые фильмы до сих пор остались установить контакт
Ce qui est impossible à faire en réalité on nous le fait croire dans les films mais c'est une vaste arnaque
Что невозможно на самом деле мы верим в кино, но это огромное мошенничество


Ça m'est retombé dessus d'un coup je me suis senti seul triste et fatigué
Он внезапно отказался от меня, я чувствовал себя один грустным и устал
J'y arrive pas sans toi j'arrive plus à encaisser
Я не случился без тебя, я могу больше наличными
Comment est-ce que ça va se finir ? Comment est-ce que je vais faire ?
Как это закончится? Как я собираюсь сделать?


J'ai besoin de toi comme d'une infirmière que tu répares ma tête et mes sentiments qui fonctionnent plus bien
Ты мне нужен, как медсестра, которую вы осмотрите мою голову и свои чувства, которые работают более хорошо
Que tu refasses mes stocks de sérotonine que tu me dises que c'est rien
Что вы переделаете свои запасы серотонина, которые вы говорите мне, это ничего не
J'ai compris que tu voulais pas de moi pour l'instant mais je me force à croire qu'avec du temps
Я понял, что ты не хотел меня сейчас, но я заставляю меня поверить в это со временем
Tu changes d'avis et dans mes nuits je rêve encore que tu m'emmènes danser jusqu'au matin
Вы меняете свой разум и ночь, я до сих пор мечтаю, что возьмешь меня танцами до утра


Sur la musique on va on vient
На музыку мы собираемся прийти
On s'éloigne et on revient
Мы уходим, и мы вернемся
Puis tu t'élances et je te tiens
Тогда вы догадаетесь, и я буду держать тебя
Je te retiens du bout des doigts
Я держу тебя от ваших пальцев
Pour te ramener contre moi
Вернуть вас против меня


Sur la musique on va on vient
На музыку мы собираемся прийти
Corps contre corps main dans la main
Тело против руки рука в руке
Plus rien n'existe plus rien de rien
Ничего больше ничего не существует
Quand je te tiens du bout des doigts
Когда я держу тебя от ваших пальцев
Pour te ramener contre moi
Вернуть вас против меня


Je me suis fait tirer de mes pensées de la pire façon possible :
Я сделал свои мысли от наихудшего возможного способа:
Une grande claque sur l'épaule le truc que je déteste
Большой удар по плечу вещь, которую я ненавижу
Envoyée par un genre de rugbyman pas très discret un gars que je connaissais un peu
Отправлено своего рода регбимана, не очень сдержанный парень, я немного знал


« Alors ? Ça va l'artiste ? » Il me dit : « Les amours, tout ça ? D'ailleurs aux concerts tu dois bien te faire plaisir, mon salaud ! »
" Так ? Это художник? Он сказал мне: «Любит, все это? Кроме того, концерты вы должны порадовать вас, мой ублюдок! »
Le genre de choses qui met tout de suite super à l'aise qui te rapproche encore un peu plus de l'eunuque dans son harem
Такие вещи, которые ставят, сразу супер удобно, что ближе к вам немного больше эунюх в своем гареме


Je lui réponds que ça c soit un mythe complet soit c moi et mes petits camarades qui sommes des manches
Я отвечаю ему, что это полный миф - это с меня и моими маленькие товарищи, которые являются рукавами
Évidemment il se met à me charrier me dit que c'est pas possible que j'ai un problème que je suis pédé
Очевидно, он начинает делать мне Чаррриан, говорит мне, что это невозможно, чтобы у меня была проблема, которую я жажду
Смотрите так же

FAUVE - Nuits Fauves

FAUVE - Rub a dub

Все тексты FAUVE >>>