fonkovra - Наверху Нас Не Ждут - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: fonkovra

Название песни: Наверху Нас Не Ждут

Дата добавления: 07.12.2022 | 23:22:02

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни fonkovra - Наверху Нас Не Ждут

1к:
1 to:
В те времена далекие, когда всяческие невзгоды
In those days distant when all sorts of hardships
Проверяли на прочность авоськи и ледоколы,
Checked for the strength of the ALOSKI and icebreakers,
Когда Фидель приватизировал Остров Свободы,
When Fidel privatized the island of Freedom,
А в ассамблее ООН выступал ботинок Хрущева,
And in the UN assembly, Khrushchev’s boot was performed,
Когда звучали на весь мир без страха и иронии
When they sounded to the whole world without fear and irony
Знаменитые "Поехали!" и "Мы вас похороним!",
The famous "went!" And "We will bury you!"
И на рубеже взрывных шестидесятых
And at the turn of the explosive sixties
Начинался век мирного и не очень атома, —
The age of peaceful and not very atom began - -
Тогда, наверное, для любого туриста
Then, probably for any tourist
Космос был ближе, чем заграница,
Cosmos was closer than a foreigner,
А представители разумной внеземной жизни
And representatives of reasonable extraterrestrial life
В воображении фантастов рисовались коммунистами.
In the imagination of science fiction writers were drawn by the Communists.
Советский народ сидел на строгой диете:
The Soviet people were sitting on a strict diet:
На заводах как сосиски штамповали ракеты.
In factories, like sausages, rockets stamped.
Да и пускай говорят, что, мол, в некотором роде
And let them say that, they say, in some way
В СССР секса не было. Зато были луноходы.
There was no sex in the USSR. But there were lunar drives.


бр:
Br:
Воспоминания об этом давно покрылись пылью,
The memories of this have long been covered with dust,
Ведь без прибыли космос — всего лишь ностальгия
After all, without profit, space is just nostalgia
По следам на лунном грунте и ракетам на Кубе,
In the wake of moon ground and missiles in a cube,
По марсианским впадинам и еде в тюбиках.
According to the Martian hollows and food in tubes.
И, видимо, нам суждено
And, apparently, we are destined
Стать одним из тех поколений,
Become one of those generations,
Которые, повзрослев,
Which, having matured,
Всю жизнь провели в колыбели.
All their lives have been spent in the cradle.


пр:
etc:
Ну и плевать, все равно наверху нас не ждут.
Well, do not care, all the same, they are not waiting for us upstairs.
К нам Вселенная повернута задом.
The universe is turned back to us.
И если есть где-то приют для людей, то он тут,
And if there is a shelter for people somewhere, then he is here,
На Земле, между раем и адом.
On Earth, between Ray and hell.


2к:
2k:
Мы узнали о будущем из фильмов Скотта и Кубрика,
We learned about the future from Scott and Kubrick's films,
Из книг пожелтевших и выцветших мультиков,
From the books yellowed and faded cartoons,
Наблюдая воочию, как беспощадная
Watching firsthand as merciless
Бездна открывала свои ледяные объятия,
The abyss opened its ice embrace,
Как корабли уходили к мерцающим звездам,
How ships went to the shimmering stars,
Скитаясь в поисках ответов на вечные вопросы.
Wandering in search of answers to eternal questions.
Но память об этом уцелела лишь отчасти,
But the memory of this survived only partly,
А будущее оказалось и вовсе фантастикой.
And the future turned out to be completely fantastic.
Романтики нет, скафандры вышли из моды,
No romance, the spacesuits have gone out of fashion,
За мироздание теперь отвечает астрология,
Astrology is now responsible for the universe,
Прохладную палубу и опасности космоса
Cool deck and the dangers of space
Заменили теплый офис и разносы у босса.
Replaced the warm office and the diverse of the boss.
И как-то странно: на Марсе не цветут сады,
And somehow strange: gardens do not bloom on Mars,
О них никто и не вспомнит уже через пару лет,
Nobody will remember about them in a couple of years,
И только ветер заметает наши следы
And only the wind notice our traces
На пыльных тропинках далеких планет.
On dusty paths of distant planets.
Смотрите так же

fonkovra - Шоколад

fonkovra - В двух словах

fonkovra - БВМ

fonkovra - Простые Вещи

fonkovra - Законы улиц

Все тексты fonkovra >>>