La belle qui couchait avec le roi de Prusse
Красавица, которая спала с королем Пруссии
Avec le roi de Prusse
С королем Пруссии
A qui l'on a tondu le crâne rasibus
Чья голова была обрита
Le crâne rasibus
Череп расибуса
Son penchant prononcé pour les " ich liebe dich ",
Его ярко выраженная склонность к «ich Libe Dich».
Pour les " ich liebe dich "
Для "Я люблю тебя"
Lui valut de porter quelques cheveux postich's
Заслужил, чтобы он носил накладные волосы.
Quelques cheveux postich's
Некоторые накладные волосы
Les braves sans-culott's et les bonnets phrygiens
Отважные санкюлоты и фригийские колпаки
Et les bonnets phrygiens
И фригийские колпаки
Ont livre sa crinière à un tondeur de chiens
Его гриву отдали на стрижку собак.
A un tondeur de chiens
К стригущему собаку
J'aurais dû prendre un peu parti pour sa toison
Мне следовало бы немного посочувствовать его шерсти.
Parti pour sa toison
Ушел за своей шерстью
J'aurais dû dire un mot pour sauver son chignon
Мне следовало сказать хоть слово, чтобы спасти ее булочку.
Pour sauver son chignon
Чтобы спасти ее булочку
Mais je n'ai pas bougé du fond de ma torpeur
Но я не вышел из глубин своего оцепенения.
Du fond de ma torpeur
Из глубин моего оцепенения
Les coupeurs de cheveux en quatre m'ont fait peur
Волосы напугали меня
En quatre m'ont fait peur
В четырех меня напугал
Pire qu'une brosse, elle eut été tondue
Хуже щетки, ее бы остригли
Elle eut été tondue
Она бы была побрита
J'ai dit : " C'est malheureux, ces accroch'-cœur perdus
Я сказал: «Как жаль, что эти потерянные сердечные крючки
Ces accroch'-cœur perdus "
Эти потерянные сердечные крючки"
Et, ramassant l'un d'eux qui traînait dans l'ornière
И, подняв одну из них, что валялась в колее,
Qui traînait dans l'ornière
Кто тащился по колее
Je l'ai, comme une fleur, mis à ma boutonnière
Я вставила его, как цветок, в петлицу.
Mis à ma boutonnière
Вставь мне в лацкан
En me voyant partir arborant mon toupet
Видя, как я ухожу, щеголяя в парике,
Arborant mon toupet
Показываю свой парик
Tous ces coupeurs de natt's m'ont pris pour un suspect
Все эти натторезы приняли меня за подозреваемого
M'ont pris pour un suspect
Они приняли меня за подозреваемого.
Comme de la patrie je ne mérite guère
Как от отечества, которое я едва ли заслужил
Je ne mérite guère
Я вряд ли заслуживаю
J'ai pas la Croix d'honneur, j'ai pas la croix de guerre
У меня нет Креста Почета, у меня нет Военного Креста.
J'ai pas la croix de guerre
У меня нет боевого креста.
Et je n'en souffre pas avec trop de rigueur
И я не страдаю от этого слишком сильно.
Avec trop de rigueur
С излишней строгостью
J'ai ma rosette à moi: c'est un accroche-cœur
У меня есть своя собственная розетка: она ловит сердца.
C'est un accroche-cœur
Это захватывает дух.
Georges Brassens - Sauf le respect que je vous dois
Georges Brassens - Le Nombril Des Femmes D'agents
Georges Brassens - Il n'y a pas d'amour heureux
Georges Brassens - Mechante avec de Jolis Seins
Georges Brassens - La Complainte des Filles de Joie
Все тексты Georges Brassens >>>